Resultados posibles:
¿Qué hago ahora?
-What am I doing now?
Ver la entrada para¿Qué hago ahora?
qué hago ahora
-what I'm doing now
Ver la entrada paraqué hago ahora.
que hago ahora
-that I'm doing now
Ver la entrada paraque hago ahora.

¿Qué hago ahora?

¿Qué hago ahora cuando tengo a mi Man Se?
What am doing right now when I have my Man Se?
¿Qué hago ahora que estoy en OWA?
What do I do now that I'm in OWA?
¿Qué hago ahora, felicitar a mis secuestradores?
What do I do now, congratulate my kidnappers?
He perdido la conexión de internet durante un juego - ¿Qué hago ahora?
I have lost my internet connection during a game - what now?
La cuestión es: ¿Qué hago ahora?
The question is, what do I do now?
La escuela dice que mi hijo tiene TDA/H. ¿Qué hago ahora?
The school says my child has ADHD; now what do I do?
Mira que hora es ¿Qué hago ahora?
Look at the time. What should I do now?
¿Qué hago ahora? La escuela dice que mi hijo necesita Ritalin.
The school says my child needs Ritalin; where do I get it?
¿Qué hago ahora con este cuerpo?
What am I supposed do with this body now?
Resultados de la búsqueda: ¿Qué hago ahora?
Search results: What do I do now?
¿Qué hago ahora con mi corbata?
What do I do with the tie now?
¿Qué hago ahora? ¿Tomo el juramento?
What happens now, do I take the oath?
Y... ¿Qué hago ahora?
And... what do I do now?
¿Qué hago ahora, Piccio, qué hago ahora?
What now, Piccio, what do I do now?
-Gracias por eso. ¿Qué hago ahora?
Thanks for that. What do I do now? You're asking me?
¿Qué hago ahora, Figgis?
What do I do now, Figgis?
¿Qué hago ahora, V?
What do I do now, V?
¿Qué hago ahora, Oscar?
What I do now, Oscar?
¿Qué hago ahora, Karma?
What do I do now, Karma?
Estoy embarazada, ¿Qué hago ahora?
I'm pregnant—what do I do now?
Palabra del día
el espantapájaros