¿Qué haces después?

Hey, así que estaba pensando, ¿Qué haces después?
Hey, so I was thinking, what are you doing later?
¿Qué haces después de que el pensamiento aparezca en tu mente?
What do you do after the thought pops in your mind?
¿Qué haces después con todas esas bolsas?
What will you do, then, with all those bags?
¿Qué haces después de pedirle algo en oración?
What do you do after you request something of him in prayer?
¿Qué haces después de la escuela?
And what do you do after school?
¿Qué haces después de trabajar?
What are you doing after work?
Y, ¿Qué haces después del entrenamiento?
So, what are you doing after practice?
¿Qué haces después del colegio?
What are you doing after school?
¿Qué haces después de clase?
What are you doing after school?
¿Qué haces después, Gerald?
What are you doing after this, Gerald?
¿Qué haces después del trabajo?
What do you do after work?
¿Qué haces después de eso?
What do you do after that?
Y, ¿Qué haces después del entrenamiento?
So, what are you doing after practice?
Bien... ¿Qué haces después del entrenamiento?
So... what are you doing after practice?
¿Qué haces después de clase?
What do you do after school?
¿Qué haces después del baño?
What about after your bath?
¿Qué haces después del trabajo?
What's happening after work?
Dijiste: "¿Qué haces después?"
You said, "What are you doing after?"
¿Qué haces después del trabajo?
WOMAN: What's happening after work?
¿Qué haces después de la escuela?
What are you doing Friday after school? Nothing.
Palabra del día
el inframundo