Resultados posibles:
Ver la entrada para¿Qué buscas?
Ver la entrada paraqué buscas.
Ver la entrada paraque buscas.

¿Qué buscas?

¿Qué buscas exactamente en toda esa tinta?
What exactly are you looking for in all that ink?
¿Qué buscas más allá del mar, Saltamontes?
What do you look for beyond the sea, Grasshopper?
¿Qué buscas en una novia, querido?
What do you look for in a bride, dear?
¿Qué buscas en una mujer con quien sales?
What do you look for in a woman you date?
¿Qué buscas representar en tus proyectos fotográficos?
What do you try and represent in your photographic projects?
¿Qué buscas explorar en tus trabajos fotográficos?
What do you aim to explore in your photographic work?
¿Qué buscas de mí ahora, sirio?
What do you seek of me now, Syrian?
¿Qué buscas en un hombre?
What do you look for in a man?
¿Qué buscas para ti o para tus invitados?
What do you look for your selves or your guests?
¿Qué buscas en una mujer?
What do you look for in a woman?
¿Qué buscas aquí en Troya?
What do you want here in Troy?
¿Qué buscas en la isla?
What do you want on the island?
¿Qué buscas en un beso?
What do you look for in a kisser?
¿Qué buscas en un hombre?
What are you looking for in a man, primarily?
¿Qué buscas en verdad, Kyle?
What are you really looking for, Kyle?
¿Qué buscas en un beso?
What do you look for in a kisser?
¿Qué buscas en la tumba?
What do you want from the tomb?
¿Qué buscas representar en tus retratos?
What do you aim to explore in your portraits?
¿Qué buscas en un hombre?
What do you look for in, um, in a guy?
¿Qué buscas en Roma?
What do you want in Rome?
Palabra del día
oculto