¿Qué buscan?

¿Qué buscan encontrar los peregrinos en esta experiencia vital?
What are the pilgrims looking for in this life experience?
¿Qué buscan los clientes de los restaurantes en las aplicaciones móviles?
What customers are looking restaurants in mobile applications?
Nicola Lees: ¿Qué buscan los compradores en los productores?
Nicola Lees: What do Buyers look for in Producers?
¿Qué buscan inversionistas en sector mexicano de infraestructura pública?
What do investors look for in Mexico's public infra sector?
¿Qué buscan aquí... y de dónde vienen?
What do you want here, and... where are you 290m?
¿Qué buscan accionar los creadores cinematográficos al fortalecer una imagen común?
What do the cinematic creators seek to trigger by strengthening a common image?
¿Qué buscan los clientes de grúas torre?
What are customers looking for in a tower crane?
¿Qué buscan los peregrinos de hoy?
What are the pilgrims of today seeking?
¿Qué buscan las empresas en vuestros diseños?
What qualities do companies look for in your products?
¿Qué buscan con este hombre?
What do you want with this man'?
¿Qué buscan estos tipos?
What do they look for these types?
¿Qué buscan en la Tierra?
What do you want of Earth?
¿Qué buscan las pequeñas y medianas empresas en un sistema de software empresarial?
What are small and medium businesses (SMBs) looking for in enterprise software?
¿Qué buscan de mí?
What do you want from me?
¿Qué buscan de nosotros?
So what do you want with us?
¿Qué buscan ustedes allí?
What are you nosing out there?
¿Qué buscan los clientes de Grúas Torre?
What do tower crane customers want?
Mira toda esa gente. ¿Qué buscan ustedes?
Hey, what are you looking at?
¿Qué buscan caballeros? ¿Qué quieren de mi?
What do you want from him?
¿Qué buscan? ¿Una bomba?
What are you guys looking for?
Palabra del día
el hombre lobo