¿Por qué está aquí?

¿Por qué está aquí si no le interesa comprar nada?
Why are you here if you're not interested in buying anything?
¿Por qué está aquí con todas estos ancianos?
Why is she here with all these old people?
¿Por qué está aquí ahora, en este lugar, en esta vida?
Why are you here now in this place, in this life?
¿Por qué está aquí y no en prisión?
Why is he here and not in jail?
¿Por qué está aquí y no en Estados Unidos?
Why are you here and not in America?
Reed y Alejandro. Bueno, no, no. ¿Por qué está aquí?
Reed and Alejandro Okay, no, no. Why is he here?
¿Por qué está aquí la señora de la cadena?
Why is the lady from the network here?
¿Por qué está aquí, si no quiere?
Why are you here, if you do not want?
¿Por qué está aquí con estos ancianos?
Why is she here with all these old people?
¿Por qué está aquí con esas personas tan malas?
Why are you here with these terrible people?
¿Por qué está aquí en el camino?
Why are you here on the road?
¿Por qué está aquí de nuevo esta notebook rota?
Why is this broken laptop here again?
Formúlate preguntas sobre de cada persona que elijas: ¿Por qué está aquí?
Ask yourself questions about each person you choose: Why are they here?
¿Por qué está aquí con los niños?
Why are you here, with the children?
¿Por qué está aquí el jefe de policía?
Why's the chief of police here?
Sigo sin pillarlo, ¿Por qué está aquí?
I still don't get it. Why is he here?
¿Por qué está aquí en bikini?
Why is she here in a bikini?
¿Por qué está aquí sin su cámara?
So why is she here without her crew?
¿Por qué está aquí en lugar de en Veteranos de Guerra?
Why is he here instead of the VA?
¿Por qué está aquí en la entrevista?
Why would you have him in here in this interview?
Palabra del día
el acebo