¿Podría repetirlo?

¿Podría repetirlo, por favor?
Could you please repeat that?
Podría repetirlo hasta delante de un tribunal.
I could... swear to this opinion in a court of law!
¿Podría repetirlo por favor?
Could You please repeat that?
Lo siento, ¿podría repetirlo?
I'm sorry, could you mind repeating that?
¿Podría repetirlo para la cámara?
Can you say it one more time for the camera?
¿Podría repetirlo, por favor?
Could you repeat that, please?
¿Podría repetirlo una vez más?
Could you please repeat it once again?
¿Podría repetirlo por favor?
Could you repeat that please?
¿Podría repetirlo, por favor?
Could you say that one more time, please?
¿Podría repetirlo, por favor?
Would you say it again, please?
Podría repetirlo todo otra vez.
I could live the whole thing all over again.
¿Podría repetirlo, por favor? Onomatopeya.
Could you repeat that, please?
¿Podría repetirlo por favor?
May I have it read back please?
Público: ¿Podría repetirlo?
Audience: Would you do that again?
¿Podría repetirlo?
Could you repeat that?
¿Podría repetirlo? Sí.
Could you repeat that? Yes.
Perdón. No creo haber escuchado. ¿Podría repetirlo?
I'm sorry, I don't think I heard you.
No le entiendo. ¿Podría repetirlo?
I do not understand you. Can you repeat? R!
No escuché lo que dijo. ¿Podría repetirlo?
I didn't hear what you said. Could you repeat that?
¿Podría repetirlo? - No se preocupe por escribir esto. Está todo en los impresos.
Could you repeat that? - Don't worry about writing this down. It's all in the handouts.
Palabra del día
el coco