¿No lo ves?
- Ejemplos
No lo ves llegar hasta que es demasiado tarde. | You never see him coming until it's too late. |
Es parte de su nueva vida. ¿No lo ves? | That's part of his new life, don't you see? |
No lo ves, Es lo mismo que hace 30 años. | Don't you see, it's the same thing as 30 years ago. |
No lo ves, esta es la parte buena. | Don't you see, this is the good part. |
No lo ves, la puse en la taza de agua. | Don't you see, I put it into the cup of water,... |
No lo ves, pero caíste en una trampa. | You don't see it, but you're caught in a trap. |
¿No lo ves? Nos han dado una segunda oportunidad. | Don't you see we've been given a second chance? |
¿No lo ves entonces como un ataque personal? | So you don't see that as a personal attack? |
No lo ves desde que era un bebé. | You haven't seen him since he was a baby. |
Bueno, tiene que ser así. ¿No lo ves? | Well, it has to be this way, don't you see? |
No lo ves pero hice todo esto por ti. | You don't see it, but I did all that for you. |
No lo ves hasta que es demasiado tarde. | You don't see it until it's too late. |
Allí, de vuelta de donde vinimos. ¿No lo ves? | There, back where we came from. Don't you see? |
No lo ves, así es como te encontré. | Don't you see, this is how I found you. |
No lo ves de la misma forma que yo. | Do not see it the same way I did. |
No lo ves tanto fuera de la escuela. | You don't see him that much outside school. |
Después de eso podremos ser realmente libres. ¿No lo ves? | Only then can we really be free, don't you see? |
¿No lo ves como una línea de divergencia clave? | You don't see that as a distinctive line of cleavage? |
Eso es a lo que me refería, Daisy. ¿No lo ves? | That's what I mean, Daisy, don't you see? |
No lo ves, porque nadie te dejó creerlo. | You don't see it because no one let you believe it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!