necesitas algo

¿Necesitas algo más que no esté dentro de mis tareas?
Anything else you need that's not in my job description?
¿Necesitas algo, comida o o, uh, más té?
Do you need anything, like food or—or, uh, more tea?
Necesitas algo más en tu vida que al Sr. Sneed.
You need a bit more in your life than Mr Sneed.
¿Necesitas algo muy potente, eficaz y segura a la vez?
Need something highly potent, effective and safe at the same time?
¿Necesitas algo diferente en tu sala de estar otra vez?
You need something different in your living room again?
¿Necesitas algo de velocidad seria y alta usabilidad con tu VPN?
Need some serious speed and high usability with your VPN?
Necesitas algo que puedas entender y navegar fácilmente.
You need something that you can easily understand and navigate.
¿Necesitas algo diferente para condimentar su vida aburrida?
Do you need anything different to spice up your boring life?
¿Necesitas algo de dinero, eso es lo que dices?
You need some money, is that what you're saying?
¿Necesitas algo de hielo sobre tu cabeza?
Do you need some ice on your head?
Necesitas algo así porque no tiene defectos.
You need something like that or he has no flaws.
¿Necesitas algo en especial para tu fiesta de cumpleaños?
Is there anything in particular you want for your birthday party?
Necesitas algo irresistible para atraer a las personas.
You need something irresistible to draw people in.
Necesitas algo más que una estrategia de marketing de contenidos documentada.
You need more than a documented content marketing strategy.
Necesitas algo de rebelión en tu vida.
You need a little rebellion in your life.
Necesitas algo de tiempo para pensar en ello.
Look, you need a little time to think about it.
¿Necesitas algo de tiempo para ordenar tus ideas?
You need some time to get your head together?
Buenos días en el Medio Oriente ¿Necesitas algo?
Morning in the Middle East... Do you need something?
Aquí es que mi tarjeta debe Necesitas algo.
Here's you my card should you need anything.
Necesitas algo más de práctica, eso es todo.
You just need more practice, that's all.
Palabra del día
el portero