¿Lo trajiste?

Popularity
500+ learners.
Lo trajiste de vuelta para salvar mi vida.
You brought him back to save my life.
Lo trajiste aquí para ayudarme, y me lo has robado.
You brought him here to help me, and you've stolen him from me.
Lo trajiste de regreso en una pieza.
You brought him back in one piece.
Lo trajiste por una razón.
You brought him for a reason.
Lo trajiste hasta aquí, ¿por qué?
You brought him all the way back here why?
¡Lo trajiste al trabajo!
You bring it to work!
Lo trajiste a él.
You got to bring him.
Lo trajiste de vuelta.
You brought him back.
Lo trajiste de vuelta.
You got him back.
Lo trajiste a trabajar contigo?
Did you bring work with you?
Por eso lo trajiste de vuelta a la ciudad.
That's why you brought him back to town.
Así que... lo trajiste volando aquí a tiempo.
So... so you flew it back here in time.
¿Por qué me lo trajiste a él?
Why have you brought me him?
Hiciste todo lo que pudiste Lo trajiste de vuelta.
You did everything you could. You got him back.
¿Lo trajiste a una cafetería?
You brought it to a coffee shop?
¿Lo trajiste contigo o que?
You bring him with you or what?
Lo trajiste al lugar adecuado.
You brought him to the right place.
¿Lo trajiste a esta casa?
You brought it into this house?
¿Lo trajiste de vuelta con vida?
Did you bring him back alive?
¿Lo trajiste o no?
Did you bring it or not?
Palabra del día
dibujar