¿Le dice la verdad?

Le dice la verdad.
She tells him the truth.
Le dice la verdad, Sr. Pratt.
Well, I don't know. He's telling the truth, Mr Pratt.
Le dice la verdad.
He's telling you the truth.
¿No debería confiar en alguien que le dice la verdad?
Shouldn't you trust someone who tells the truth?
¿Y si le dice la verdad a la persona equivocada?
What if he tells the wrong person the truth?
¿Y por qué no le dice la verdad?
Okay, and then why don't you tell him the truth?
¿Qué tal si le dice la verdad a la persona equivocada?
What if he tells the wrong person the truth?
Pooter le dice la verdad y lo echan.
Pooter tells the truth and is barred.
Uno siempre le dice la verdad al mejor amigo.
You always tell your best friend the truth.
¿Por qué simplemente no le dice la verdad?
Why couldn't he just tell him the truth?
¿Por qué no le dice la verdad?
Why don't you tell him the truth?
¿Por qué no le dice la verdad?
Why didn't you tell him the truth?
¿Por qué no le dice la verdad?
Why don't you tell her the truth?
La chica le dice la verdad pero hay detalles que ella no conoce.
The girl speaks truth, but there are details of which she is unaware.
Nandino le dice la verdad.
Nandino's telling him the truth.
Al mirar a los ojos al vendedor, percibir si le dice la verdad.
He aust look at thea and see if they're telling the truth.
Pero cuando Juliet le pregunta de dónde venía su avión, Jack le dice la verdad: Sydney.
But when Juliet asks him where his plane came from, Jack tells the truth: Sydney.
Aquella poesía que le dice la verdad al poder es casi banal ahora, pero es una necesidad.
That poetry speaks truth to power is almost banal now, but a necessity.
Al mirar a los ojos al vendedor, percibir si le dice la verdad.
He must look at them and see if they're telling the truth.
Por qu no le dice la verdad a su hijo?
Why didn't you tell him the truth?
Palabra del día
el cementerio