¿La vieron?
- Ejemplos
La vieron salir del patio y esperar al autobús. | People saw her leaving the playground and waiting for the bus. |
La vieron en un restaurante con su amante. | She was seen at a restaurant with her lover. |
La vieron y fue suficiente para ellos. | They saw it and there's enough of them. |
La vieron por última vez dejando el piso 73. | She was last seen leaving the 73rd floor. |
La vieron y fue suficiente para ellos. | They saw it and there's enough of them. |
La vieron, y ahora quieren vengarse. | They saw that, and now they're out for blood. |
La vieron por última vez en la práctica del coro. | Shannon was last seen at choir practice. |
La vieron a veces que que camina haga afuera. | She was sometimes seen walking Do Do outside. |
La vieron el mentir reservado. | They saw it lying quietly. |
La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron. | The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her. |
La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron. | The daughters saw her, and called her blessed; the queens and the concubines, and they praised her. |
La vieron todos hermosísima y llena de resplandor celestial y acompañada de los mil ángeles que la asistían. | They saw Her full of beauty and celestial light, surrounded by the thousand angels of her guard. |
La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; las reinas y las concubinas, y la alabaron. | The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her. |
La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; las reinas y las concubinas, y la alabaron. | The daughters saw her, and blessed her; yes, the queens and the concubines, and they praised her. |
La vieron las doncellas, y la llamaron dichosa; Las reinas y las concubinas, y la alabaron. | The daughters saw her, and called her blessed; Yea, the queens and the concubines, and they praised her. |
La vieron como otro ejemplo de su acusación que la asociación en verdad no representa los intereses de los periodistas haitianos. | They saw it as another example of their charge that the association did not really represent the interest of Haitian newsmen. |
La vieron subir a un automóvil rojo. | She was seen getting in a red car. |
Ellos la vieron, lo que se había convertido, y temblaron | They looked upon her, what she had become, and trembled. |
Las amiguitas la vieron en los periódicos y la televisión. | Irmita's friends saw her in the newspapers and on television. |
A esa hora la vieron por ultima vez. | At that time saw for the last time. |
