¿La plena?

La plena acreditación de calidad podrá renovarse cada 24 meses.
Full quality accreditation may be renewed every 24 months.
La plena financiación comunitaria es fundamental para nosotros.
Full Community funding is fundamental for us.
La plena aplicación de esas recomendaciones impone la adopción de diferentes decisiones presupuestarias.
Full implementation of these recommendations requires that different budgetary decisions be made.
La plena aplicación de la Convención también entraña un cambio en las actitudes hacia el niño.
Full implementation of the Convention also implied a change in attitudes towards children.
La plena aplicación de las resoluciones supondrá seguir presionando al Irán para que cambie el rumbo.
Full implementation of the resolutions will maintain pressure on Iran to change course.
La plena capacidad vinculada al proyecto está previsto que se alcance en abril de 2007.
Full capacity linked to the project was expected to be reached in April 2007.
La plena integración en la economía mundial requiere inversión extranjera directa y asistencia oficial para el desarrollo.
Full integration into the world economy required both foreign direct investment and official development assistance.
La plena ejecución de estas actividades es esencial para proporcionar las garantías que requiere el Consejo de Seguridad.
Full implementation of these activities is essential to provide the assurances required by the Security Council.
La plena consulta con mis colegas supone un trabajo de dos días; es fantástico, pero lleva su tiempo.
Full consultation with my colleagues involves two days' work - this is fantastic, but it takes time.
La plena implementación del Protocolo de Ankara es absolutamente necesaria.
Full enforcement of the Ankara Protocol is absolutely necessary.
La plena aplicación de estos instrumentos es por lo tanto una prioridad.
Full implementation of these instruments is therefore a priority.
La plena aplicación de la Convención será fundamental en ese contexto.
The full implementation of the Convention would be critical in that context.
La plena conciencia es la meta magnificente que intentamos realizar aquí.
Full consciousness is the magnificent goal we intend to realize here.
La plena transparencia es esencial para el control presupuestario.
Full transparency is essential for budgetary control.
La plena satisfacción de nuestros clientes nuestro objetivo.
The satisfaction of our clients is our objective.
La plena conciencia de la tarea que ellos deben cumplir es necesaria.
Full consciousness is necessary of the task, which they must fulfill.
La plena conciencia es el concepto central de la meditación budista.
Mindfulness is the core concept of Buddhist meditation.
La plena aplicación de las recomendaciones será importante para prevenir mayores violaciones.
The full application of the recommendations will be important to prevent worse violations.
La plena aplicación del Tratado de Lisboa requiere ciertas acciones preparatorias.
Full enforcement and implementation of the Lisbon Treaty requires certain preparatory actions.
La plena realización de sus derechos humanos es una meta por alcanzar.
The full realization of their human rights was a goal to be achieved.
Palabra del día
oculto