¿Esto tiene sentido?

Esto tiene sentido para las personas que tienen un montón de WIPs.
This makes sense for people who have lots of WIPs.
¿Esto tiene sentido, basado en lo que has visto?
Does this make sense, based on what you've seen?
Esto tiene sentido, porque los seres humanos están diseñados para caminar.
This makes sense, because humans are designed to walk.
Esto tiene sentido a corto plazo por muchas razones.
This makes sense in the short term for many reasons.
Esto tiene sentido, las aplicaciones son donde almacenamos nuestros valiosos datos.
It makes sense; applications are where we store our valuable data.
Esto tiene sentido porque es una obligación financiera continua.
This makes sense because it is a financial obligation.
Esto tiene sentido solo si se trata de un acontecimiento real.
This only makes sense if it was a real event.
Esto tiene sentido hasta en nuestra experiencia diaria.
This makes sense even in our everyday experience.
Esto tiene sentido de un montón de cosas.
This makes sense of a lot of stuff.
Esto tiene sentido y respondemos con valores.
This makes sense and we respond with values.
Esto tiene sentido si se desea especificar un título en diferentes idiomas.
This makes sense if you want to specify a title in several languages.
Esto tiene sentido, ya que la armadura es diferente en cada pel?cula.
This makes sense, since the armor is different in each movie.
Esto tiene sentido si nos fijamos en nuestro propio planeta y sus especies.
This makes sense if we look at our own planet and its species.
Esto tiene sentido considerando nuestro modelo de prueba se encuentra en esa zona.
This makes sense considering our tester is located in that area.
Esto tiene sentido, dado que el reguetón toma mucha influencia del rap.
This makes sense since reggaeton takes a lot of rap's influence.
Esto tiene sentido especialmente cuando se seleccionan dos o más.
This makes sense especially when a number of two or more is selected.
Esto tiene sentido porque el ingrediente activo trabaja en el tejido muscular liso.
This makes sense because the active ingredient works on smooth muscle tissue.
¿Esto tiene sentido para ti, Max?
Does this make sense to you, Max?
Esto tiene sentido cuando consideras que, frecuentemente hay más dinero involucrado.
This makes sense, when you consider that there's often more money involved, too.
Esto tiene sentido cuando se le suma la parte siguiente de las instrucciones.
This makes sense when added to the next part of the instructions.
Palabra del día
el acebo