¿Estarán ahí?

Estarán ahí afuera en alguna parte.
They'll be out there somewhere.
Mira, ahora estarán ahí fuera, esperando mi señal.
Look, they'll be out there now, just waiting for my signal.
Mira, ahora estarán ahí fuera, esperando mi señal.
They'll be out there now, just waiting for my signal.
No estarán ahí mucho tiempo, consígalos mientras pueda.
They're not here for very long, so get 'em while you can.
No puedo creer que ya casi estarán ahí.
I can't believe we're almost there.
Estarán ahí para consentirte si lo necesitas.
They will be there to pamper you if you need it.
Estarán ahí fuera buscándome en el lugar equivocado.
They'll be out in droves, looking for me in the wrong place.
Estarán ahí por una buena razón.
They're probably there for a good reason.
Estarán ahí a las 11:00, de tú horario.
They'll be there 11:00, your time.
Estarán ahí, y no quiero que nos espíen.
They're going to be there, I don't want them spying on us.
Estarán ahí en espíritu, ¿cierto?
You'll be there in spirit, hmm?
Estarán ahí pronto. No lo suficiente.
They'll be there soon. Not soon enough.
Estarán ahí personas verdaderamente magníficas.
Truly magnificent people will be there.
Estarán ahí para ayudarte.
They're there to help you.
Estarán ahí cuando vuelva.
They'll be there when I get back.
Estarán ahí dos meses.
They're away for two months.
Estarán ahí afuera. Es diferente aquí.
It's different in here, man.
Estarán ahí por millones de años, ¿no es así?, no irán a ninguna parte.
They'll sit there for millions of years, won't they, they won't go anywhere.
Parecerá mucho a una reunión de ciudad. Estarán ahí con los otros y conducido por alguien que organiza el evento.
It will be much like a town meeting: You will be there with others and led by someone who organized the event.
Así que nos encontramos de vuelta a la pregunta de la mujer en Baltimore cuando nos pregunta: ¿Estarán ahí?
So it comes back to the question of the woman in Baltimore when she says to us: Will you be there?
Palabra del día
la búsqueda del tesoro