Resultados posibles:
¿Estás vivo?
-Are you alive?
Ver la entrada para¿Estás vivo?
estás vivo
-are you alive
Ver la entrada paraestás vivo.

¿Estás vivo?

¿Estás vivo aún, chico?
Are you still alive, boy...
No estás vivo aquí en la Tierra para probar algo.
You are not alive here on Earth to prove anything.
Es la única razón por la que aún estás vivo.
He is the only reason why you are still alive.
Seguro, si todavia estás vivo y sin una camisa de fuerza.
Sure, if you're still alive and out of a straitjacket.
Envíame un mensaje por la mañana si aún estás vivo.
Text me in the morning if you're still alive.
Y Él solo puede hacer eso ahora – mientras todavía estás vivo.
And He can only do that now–while you are still alive.
Estás vivo en la Tierra para crear el Mundo que Tú Quieres.
You are alive on Earth to create the World You Want.
Estás vivo, aquí, ahora mismo,... y tus hombres están bien.
You're alive, right here, right now. Your men are fine.
Estás vivo y después no lo estás, y eso es todo.
You are alive and then you're not, and that's it.
Estás vivo por una razón y solo por una razón.
You're alive for one reason, and one reason only.
Estás vivo, tienes la vida; esto es absoluto.
You are alive, you have life; it's absolute.
Estás vivo y yo aún estoy aquí.
You are alive and I am still here.
Estás vivo. De hecho, lo divino está dentro de ti.
You're alive. That within you, in fact, is the divine.
Estás vivo. Por primera vez en mucho tiempo, me siento bien.
You're alive, i feel good... for the first time in a long time.
Estás vivo, pero no puedes quedarte.
You're alive, but you can't stay here.
Estás vivo, y eso es lo que importa.
You're alive, that's all that matters.
Estás vivo porque te he visto cambiar.
You're alive because I saw you change.
Estás vivo y estás aquí.
You are alive and you are here.
Estás vivo y eso es muy valioso.
You're alive. And that is precious.
Estás vivo, eso es buena señal.
You're alive. That's a good sign.
Palabra del día
el hombre lobo