estás disponible

Eso es, si aún estás disponible, por supuesto.
That is, if you're still available, of course.
Supongo que no estás disponible para una historia.
I guess you're not up for a story.
Quiere saber si aún estás disponible.
She wants to know if you're still available.
Pero si no estás disponible, entonces...
But if you're not available, then...
Bueno, llamaré a la profesora de Taylor y le diré que no estás disponible.
Well, I'll call Taylor's teacher, and just say you're not available.
Bueno, no siempre estás disponible.
Well, you're not always available.
¿Estás disponible para encontrarte conmigo en el hotel?
Are you available to meet me at the hotel?
¿Estás disponible la próxima semana para una segunda entrevista?
Are you available next week for a follow-up interview?
¿Estás disponible para una junta en esta semana?
Are you available for a meeting sometime this week?
¿Estás disponible para una junta en esta semana?
Uh, are you available for a meeting Some time this week?
¿Estás disponible para empezar ahora mismo?
Are you available to start right now?
¿Estás disponible para empezar de inmediato?
You're available to start right away?
¿Estás disponible para esta tarde?
Are you available for this afternoon?
¿Estás disponible por la noches?
Are you available for the night?
¿Estás disponible para la cena esta noche?
Are you free for dinner tonight?
¿Estás disponible para grabar mañana por la noche? Sí.
Now you free to record tomorrow night?
¿Estás disponible para nuestro amigo?
So you available for our friend?
¿Estás disponible para el matrimonio?
Are you available for marriage?
¿Estás disponible el jueves que viene?
Are you available next Thursday?
¿Estás disponible el próximo jueves?
Are you free next Thursday?
Palabra del día
el hombre lobo