¿Estás contento ahora?

Es porque no comes lo suficiente. ¿Estás contento ahora?
That's because you're not eating enough. Mm. Happy now?
¿Estás contento ahora? Esta no es mi almohada.
You happy now? This is not my pillow.
¿Estás contento ahora, Spike?
Are you happy now, Spike?
¿Estás contento ahora con lo que hiciste?
Happy now? Happy with what you've done?
¿Estás contento ahora papá, vale?
You happy now, dad, okay?
¿Estás contento ahora, no?
Are you happy now, yeah?
Estás contento ahora, ¿no?
I guess you're happy now, aren't you?
Bueno ¿Estás contento ahora?
Well, you happy now?
Me mudé al campo recientemente porque la ciudad era demasiado estresante. - ¿Estás contento ahora?
I recently moved to the country because the city was too stressful. - Are you happy now?
Arreglaré para encontrarnos esta noche, ¿estás contento ahora?
I'll take you with him. Tonight. Are you happy now?
¿Bueno, estás contento ahora?
Well, are you happy now?
-Bien, ¿estás contento ahora?
Okay, are you happy now?
Sí, ¿estás contento ahora?
Yes, we are. Are you satisfied now?
Bien, ¿estás contento ahora?.
Well, you happy now?
Ahí tienes, ¿estás contento ahora?
There. You happy now?
Vale, estás contento ahora?
Well, are you happy now?
Bueno, ¿estás contento ahora?
Well, now you have.
Estas contento ahora, porque no lo estaras cuando estemos en la pista.
You funny now, but you won't be when we get on the floor.
Palabra del día
esconder