está enferma

Está enferma desde hace mucho tiempo pero no quiso asustarte, y de repente esto se ha agravado.
She's been ill for a while, but wouldn't tell you.
La tripulación está llegando tarde, no está presente o incluso está enferma.
The crew is too late, not present or even ill.
Vive en apartamentos de alquiler con Nell, quien a menudo está enferma.
Lived in rented lodgings with Nell who was often ill.
Bien, ¿eso significa que aún está enferma?
Well, does that mean she's still sick?
Bien, ¿eso significa que aún está enferma?
Well, does that mean she's still sick?
Está enferma y nosotros tenemos un nuevo caso que preparar.
She's sick, and we have a new case to prep.
Está enferma y solo quiere hacer de este un día especial
She's sick and just wants to make it a special day.
Por favor, es mi hermana... Está enferma. Necesita un médico.
Please, it's my sister she's sick. She needs a physician.
Está enferma, pero la señora Lily llamó y dijo que era una emergencia.
She's sick, but Mrs. Lily called and said it was an emergency.
Está enferma, así que me estoy quedando con ella, para ayudarla.
She's sick, so I've been staying with her, helping her out.
Está enferma y necesita nuestra ayuda.
She's clearly ill and she needs our help.
Creo que no se siente bien. Está enferma.
I think she doesn't feel good because she's sick.
Por favor, es mi hermana... Está enferma.
Please, it's my sister she's sick.
Está enferma, creo que hoy no viene.
Anička is ill, she won't be in today.
Está enferma, necesita ayuda.
She's ill. She needs help.
Está enferma como resultado de un corte que se hizo en la Granja Foxhall.
She's very ill as a result of cutting herself on barbed wire at Foxhall Farm.
-¿Qué pasó? Creo que no se siente bien. Está enferma.
I think she doesn't feel good because she's sick.
¿Missy no ha venido hoy? Está enferma.
Missy not in today? She's off sick.
Está enferma, Louis. ¡Te lo prometo!
She is ill, Louis, I promise.
¿Está enferma? Tengo algo que podría ayudarle.
I've something that might help.
Palabra del día
oculto