¿Eso es lo que piensan?

Eso es lo que piensan todos.
They all say so.
Eso es lo que piensan las personas de España a Rusia.
That's what they think the people of Spain to Russia.
¿Eso es lo que piensan de mí en el Capitolio?
Is that what they think of me on the Hill?
Eso es lo que piensan de la Unión Europea.
That is what they think about the European Union.
Eso es lo que piensan de usted.
That is what they think of you.
¿Eso es lo que piensan ellos, no? Sus jefes.
That's what they think, isn't it, his bosses?
Eso es lo que piensan en Emerson.
That's what they think at Emerson.
Eso es lo que piensan los de Servicio a la Comunidad.
That's the way Community Relations says to look at it.
Eso es lo que piensan la mayoría de los hombres.
That's what most men think.
Eso es lo que piensan, ¿no es así?
That's what you're thinking, isn't it?
¿Eso es lo que piensan de mi, huh?
Boy, what you two must think of me, huh?
Eso es lo que piensan, ¿no?
So that's the way you feel about it, huh?
Eso es lo que piensan todos.
That's what they all think.
Eso es lo que piensan.
That is how they think.
Eso es lo que piensan.
That's what they think.
Eso es lo que piensan.
That's what you think.
¿Eso es lo que piensan los que presenta a Bob Russell para Presidente?
This is from the guys that are running Bob Russell for president?
Eso es lo que piensan todos.
That's what everyone thinks.
¿Eso es lo que piensan?
Is that it? That's what they think?
Eso es lo que piensan.
That's what they think.
Palabra del día
el coco