eres mi amigo

Eres mi amigo, Yo no quiero entrar te molesta .
You're my friend, I don't want to get you upset.
Eres mi amigo y te voy a sacar de aquí.
You're my friend and I am gonna get you out.
Eres mi amigo, no quiero que te enojes.
You're my friend, I don't want to get you upset.
Eres mi amigo y tu presencia es siempre grata.
Because you're a friend, your presence is always commodious.
Eres mi amigo y ella es mi amor.
You're my friend and she's my love.
Eres mi amigo, pero ya no tenemos dieciocho años.
You're my friend, but we're not 18 anymore.
Eres mi amigo más antiguo, y lo sabes.
You're my oldest friend, and you know it.
Eres mi amigo, eres todo para mí
You are my friend, you are everything to me
Eres mi amigo más antiguo, y lo sabes.
You're my oldest friend, and you know it.
Eres mi amigo, y eres un gran director.
You are my friend. You're a great director.
Eres mi amigo, y te lo diré.
You are my friend, and I will tell you.
Eres mi amigo, en el lugar correcto.
You're my buddy, in the right place.
Eres mi amigo, y te lo diré.
You are my friend, and I will tell you.
Eres mi amigo, y tienes que decírmelo.
You are my friend, and I need you to tell me.
¿Eres mi amigo de la caja?
Are you my friend from the box?
Eres mi amigo, necesito que me lo digas.
You are my friend, and I need you to tell me.
Eres mi amigo. Claro que confío en ti.
You are my friend, of course, I trust you.
Eres mi amigo y honestamente me da ganas de vomitar.
You're myfriend. It makes me want to vomit.
Eres mi amigo Jamie, y... y Darryl es mi amigo.
You're my friend, jamie, and—and darryl's my friend.
Eres mi amigo y no voy a dejarte solo.
You're my friend and I won't desert you.
Palabra del día
el hombre lobo