Resultados posibles:
¿Cuánto tiene?
-How much does he have?
Ver la entrada para¿Cuánto tiene?
cuánto tiene
-how much does he have
Ver la entrada paracuánto tiene.
cuanto tiene
-everything he has
Ver la entrada paracuanto tiene.

¿Cuánto tiene?

¿Cuánto tiene ahorrado actualmente para la jubilación?
How much do you have currently saved for retirement?
¿Cuánto tiene que pagar de intereses, no de capital?
How much do they have to pay in interest?
¿Cuánto tiene ahora, 50 millones?
What do you have now, 50 million?
¿Cuánto tiene? ¿Veinte, 30 millones o algo así?
What do you got, 20, 30 million dollars or something like that?
¿Cuánto tiene ahora, 50 millones?
What do you have now, $50 million?
La cuestión es, ¿Cuánto tiene de real?
The question is, how real is this?
¿Cuánto tiene que gastar?
How much do you have to spend?
¿Cuánto tiene de real la 'crisis de la deuda del euro'?
How real is the ´euro debt crisis´?
¿Cuánto tiene Florrick Agos?
How much does Florrick-Agos have?
¿Todos tienen suficiente agua para esta excursión? ¿Cuánto tiene, Sr. Charleston?
Does everyone have enough water for this hike? How much do you have, Mr. Charleston?
¿Cuánto tiene que ganar para sentir que puede llevar una vida normal?
How much do you have to earn to feel that you can lead a normal life?
¿Cuánto tiene de fondo la piscina?
How deep is the swimming pool?
Necesitamos mucho brócoli para esta receta. ¿Cuánto tiene? - Como un kilo.
We need a lot of broccoli for this recipe. How much do you have? - About a kilo.
¿Cuánto tiene que conseguir una mujer para que sus opiniones se respeten como las de un hombre?
How much does a woman have to achieve for her opinions to be respected as much as a man’s?
Mi primera pregunta, ¿cuánto tiene usted referencias?
My first question, how much you have referrals?
El juez también puede decidir cuánto tiene que pagar por el alquiler.
The judge may also decide how much rent you have to pay.
Duración del contrato: ¿cuánto tiene que darle aviso si quiere renunciar?
Duration of the contract: how much notice must you give if you want to resign?
No sé cuánto tiene que ver el muchacho.
I don't know how much this boy had to do with it.
Quiero saber cuánto tiene que ver Orlando con esto.
I want to know what Orlando's involvement is.
De hecho, cuanto más trabaje con Monoform, más descubrirá cuánto tiene este sistema que ofrecer a sus clientes.
In fact, the more you work with Monoform, the more you'll discover just how much this system has to offer you and your customers.
Palabra del día
el espantapájaros