Resultados posibles:
¿Cuándo vas a venir?
-When are you coming?
Ver la entrada para¿Cuándo vas a venir?
cuándo vas a venir
-when you're coming
Ver la entrada paracuándo vas a venir.

¿Cuándo vas a venir?

¿Cuándo vas a venir a visitarnos en México?
When are you gonna come visit us in Mexico?
¿Cuándo vas a venir a dar una vuelta conmigo?
When are you going to come for a ride with me?
¿Cuándo vas a venir a visitarme, abuelo?
When are you gonna come and visit me, Grandpa?
¿Cuándo vas a venir a nadar?
Hey, when are you gonna come over for a swim?
¿Cuándo vas a venir a Grosse Pointe?
When are you coming to Grosse Pointe?
¿Cuándo vas a venir a visitarme?
When are you coming to visit me?
¿Cuándo vas a venir a verme?
When are you coming to see me?
Sí. ¿Cuándo vas a venir a vernos?
When are you going to come to see us?
¿Cuándo vas a venir, Mary?
When are you coming over, Mary?
¿Cuándo vas a venir aquí? .
When are you gonna be here?
¿Cuándo vas a venir por mí?
When you coming to pick me up?
¿Cuándo vas a venir?
When are you gonna be here?
¿Cuándo vas a venir a visitarme?
When are you coming to see me?
¿Cuándo vas a venir?
When are you coming over to join us?
. ¿Estás ahí? ¿Cuándo vas a venir a por mí?
When are you coming to get me?
¿Cuándo vas a venir?
When are you coming over?
¿Cuándo vas a venir?
When are you coming out?
¿Cuándo vas a venir?
When are you coming in?
¿Cuándo vas a venir exactamente?
When exactly are you getting here?
¿Cuándo vas a venir?
When will you come here?
Palabra del día
el hombre lobo