¿Cuándo van?
- Ejemplos
¿Cuándo van a apagar todas esas luces? | When are you going to turn off all these lights? |
¿Cuándo van a comenzar todos con su trabajo? | When are you all going to start with your work? |
¿Cuándo van a darte una de las historias verdaderas? | When are they gonna give you any of the real stories? |
¿Cuándo van a traer un cuchillo de verdad? | When are you going to get a real knife? |
¿Cuándo van a sacarnos de aquí? | When are they going to get us out of here? |
¿Cuándo van a levantarse y luchar? | When are you going to stand up and fight? |
¿Cuándo van a empezar a confiar en mí? | When are you people going to start trusting me? |
¿Cuándo van a encontrar a mi hijo? | When are you going to find my son? |
¿Cuándo van a hablar de la huelga? | When are they gonna get to the strike? |
¿Cuándo van a regresar a la fraternidad? | When are they due back to the fraternity? |
¿Cuándo van a llegar de una vez?, ¿puedes decirme? | When are they going to arrive at last, can you tell me? |
¿Cuándo van a aprender los padres que un auto no es una guardería? | When are parents going to learn a car is not a babysitter? |
¿Cuándo van a llevarse a estos caballeros para juzgarlos allí? | When are they going to take these individuals to stand trial there? |
¿Cuándo van a terminar ese coche tuyo? | When's this car of yours going to be finished? |
¿Cuándo van a romper el silencio? | When are you guys going to break the silence? |
¿Cuándo van a llamarte a ti, papá? | When are they gonna call you up, Dad? |
¿Cuándo van a debatir con nosotros? | When are they actually to debate with us? |
¿Cuándo van a firmar los contratos? | When are they signing the contracts? |
¿Cuándo van a salir la próxima vez? | When are you supposed to go out next? |
¿Cuándo van a terminar con esto? | When are they going to end this? |
