Resultados posibles:
¿Cuál es tu profesión?
-What's your profession?
Ver la entrada para¿Cuál es tu profesión?
cuál es tu profesión
-what your profession is
Ver la entrada paracuál es tu profesión.

¿Cuál es tu profesión?

¿Cuál es tu profesión?
What is your profession?
¿Cuál es tu profesión?
What is your profession?
¿Cuál es tu profesión?
What is your trade?
¿Cuál es tu profesión?
What's your line of work?
¿Cuál es tu profesión, Jackie?
What do you do Jackie?
¿Cuál es tu profesión?
What do you do?
¿Cuál es tu profesión? ¿Cuál es su profesión?
What's your occupation (profession)?
Bienvenido al día de la carrera. ¿Cuál es tu profesión?
Welcome to career day. What is your profession?
Yo soy abogado. ¿Cuál es tu profesión?
I'm a lawyer. What's your profession?
¿Cuál es tu profesión? - Soy guía turístico.
¿What is your profession? - I'm a tour guide.
¿Cuál es tu profesión? - Soy abogada.
What's your profession? - I'm a lawyer.
¿Cuál es tu profesión? - Soy médico.
What's your profession? - I'm a doctor.
Empezamos a charlar, y una de las primeras preguntas que me hizo fue: "¿Cuál es tu profesión?".
We started chatting, and one of the first questions she asked me was, "What's your occupation?"
MacGyver, ¿cuál es tu profesión?
MacGyver, what do you do by profession?
¿Puedo preguntar cuál es tu profesión?
Can I ask...? What's your profession?
¿Y cuál es tu profesión?
And what's your profession?
Y cuál es tu profesión, Maurice?
So what is it you do for a living then, Maurice?
Cierto, ignoro cuál es tu profesión, pero yo, sin ser albañil, me he arreglado bastante bien.
I couldn't know what your profession is, but I'm not a bricklayer either, but the roof doesn't leak over my bed.
En el formulario tienes que indicar cuál es tu profesión.
In the form you have to state what your occupation is.
¿Dónde radicas y cuál es tu profesión?
Where do you reside, and what is your profession?
Palabra del día
disfrazarse