Correcto o equivocado, este momento es todo para la ciencia. | Right or wrong, this moment is for all of science. |
Correcto: Un email que incluye vídeo, audio o animación. | Right: An email that includes video, audio or animation. |
Correcto, debido a todos los buenos recuerdos en los cosas. | Right, because of all the good memories in the stuff. |
Correcto, estamos usando nuestros productos y servicios para hacerlo. | Right, we're using our products and service to do this. |
Correcto: Un email comercial basado en una relación comercial preexistente. | Right: A commercial email based on a pre-existing business relationship. |
Correcto control de las modificaciones (o actividades) del principio pensante. | Right control of the modifications (or activities) of the thinking principle. |
Correcto, pero esto es solo la primera semana. | All right, but this is just the first week. |
Correcto. La función N convertirá fracciones en números reales. | Correct. The function N will convert fractions into real numbers. |
MICHAEL MOORE: Correcto, los denunciantes en la película, especialmente Linda Penno. | MICHAEL MOORE: Right, the whistleblowers in the film, especially Linda Penno. |
Tiene que ser la Ausencia y la Presencia. THERRY: Correcto. | It has to be the Absence and the Presence. THERRY: Correct. |
Correcto, así que debes haber pensado en tu trabajo. | Right, so you must have thought about your work. |
Correcto, pero tu fuiste a un casino y apostaste. | Right, but you did go to a casino and gamble. |
Correcto o incorrecto, esto no parece bueno para ella. | Right or wrong, this doesn't look good for her. |
Correcto. La clave es la responsabilidad por tu propio futuro. | Correct. The key is responsibility for your own future. |
Ciertas hierbas Correcto, pero tiene que ser de madera. | Certain natural herbs Right, but it has to be wood. |
Correcto, así que eligen estacionamientos cerca a sus objetivos. | Right, so they choose parking garages close to their targets. |
Corey: Correcto. Y los escépticos dicen que es parálisis del sueño... | Corey: Right. And the skeptics say it's sleep paralysis... |
Correcto; de este Universo, porque es el Universo de esta dimensión. | Right; this Universe, because it's the Universe of this dimension. |
Correcto, muy bien; vayamos a hablar con ella— vamos. | All right, fine; let's go talk to her— come on. |
No, y uno consigue el Karma de ello. THERRY: Correcto. | No, and you get Karma for it. THERRY: Right. |
