Resultados posibles:
¿Cómo va?
-How's it going?
Ver la entrada para ¿Cómo va?
Ver la entrada para cómo va.

¿Cómo va?

¿Cómo va a crear una persona todo ese contenido?
How is one person supposed to create all that content?
¿Cómo va la vida privada de Putin y Kabaevoy hoy?
How Putin and Kabayeva's private life is today?
¿Cómo va a desarrollarse la actitud de los bolcheviques?
How is this attitude of the Bolsheviks going to develop?
¿Cómo va a ser traducido este informe a operaciones específicas?
How is this report going to be applied to specific operations?
¿Cómo va la gente a encontrar sus propias identidades?
How do people go about finding their own identities?
¿Cómo va a estar el tema del catering para esta película?
What's the catering sitch going to be on this picture?
¿Cómo va a utilizarse la información que yo aporte?
How is the information I provide going to be used?
¿Cómo va a movilizar la Comisión las inversiones en infraestructuras energéticas?
How is the Commission going to leverage investment in energy infrastructure?
¿Cómo va a proveer Europa a estas personas?
How is Europe going to provide for these people?
¿Cómo va a cambiar la situación cuando suban los tipos de interés?
How is the situation going to change when interest rates rise?
¿Cómo va a lograr esto Sendai Spring?
How is Sendai Spring going to achieve this?
¿Cómo va a responder Mi Señor ahora?
How is My Lord going to respond now?
¿Cómo va usted a cambiar su imagen?
How are you going to change your image?
¿Cómo va a conseguir que los ciudadanos de Europa acepten eso?
How can he sell that to the people of Europe?
¿Cómo va usted a plantar esa semilla?
How are you going to plant that seed?
¿Cómo va a escapar de este lío, el Smarty Pantalones?
How are you going to escape this mess, Smarty Pants?
¿Cómo va aparecer esta ruta en la tabla de enrutamiento?
How will this route appear in the routing table?
¿Cómo va a confiar en alguien que no muestran su rostro?
How will you trust somebody who don't show his face?
¿Cómo va a evolucionar la situación ahora, tras las elecciones?
How will the situation evolve now, after the elections?
¿Cómo va a conseguir que esto funcione en la práctica?
How are you going to make this work in practice?
Palabra del día
amable