¿Cómo va a ser?
- Ejemplos
¿Cómo va a ser exactamente la delimitación de competencias con las autoridades nacionales de control? | How exactly will the Agency's powers be divided with national inspection authorities? |
M - ¿Cómo va a ser ese combate, mi hermano? | Margarida - How is that combat gonna be, my brother? |
¿Cómo va a ser traducido este informe a operaciones específicas? | How is this report going to be applied to specific operations? |
¿Cómo va a ser el interior de Quintero One? | What will the interior of Quintero One be like? |
¿Cómo va a ser la política exterior de su gobierno? | How will foreign policy be under her government? |
¿Cómo va a ser este año? | How are you going to be this year? |
¿Cómo va a ser ahora la relación con el país del norte? | How will the relationship be with the country to the north? |
¿Cómo va a ser entregar su pedido a usted? | How will deliver your order to you? |
¿Cómo va a ser tu vida si esto sale a la luz? | What's your life gonna look like if this comes out? |
¿Quién va a ser mi guía? ¿Cómo va a ser elegido? | Who will be my guide? How will he be chosen? |
¿Cómo va a ser la población adulta dentro de unos años? | What will the adult population be like in a few years' time? |
¿Cómo va a ser afrontada esta situación? | So how are we to deal with this situation? |
¿Cómo va a ser el futuro? | How it will be the future? |
¿Cómo va a ser algo que ella quiera? | How could possibly be something she wants? |
¿Cómo va a ser qué? Contigo, Marty y el bebé. | Well, with you and Marty and the baby? |
Cómo va a ser traducido este informe a operaciones específicas? | How is this report going to be applied to specific operations? |
Diálogo: ¿Cómo va a ser la relación con Estados Unidos de ahora en adelante? | Diálogo: How will the relationship with the United States be from now on? |
¿Ya sabe usted Cómo va a ser? | Do you know what it's going to be? |
¿Cómo va a ser, Sam? | What's it gonna be, Sam? |
¿Cómo va a ser, Castiel? | What's it gonna be, Castiel? |
