Resultados posibles:
¿Cómo estáis?
-How are you?
Ver la entrada para¿Cómo estáis?
cómo estáis
-how you are
Ver la entrada paracómo estáis.
como estáis
-since you're
Ver la entrada paracomo estáis.

¿Cómo estáis?

¿Cómo estáis, bella señora?
How do you, pretty lady?
¿Cómo estáis las dos?
How do you both?
Cómo estáis todos hoy?
How are all of you today?
¿Cómo estáis todas hoy?
So, how's everyone doing today?
¿Cómo estáis?
How do you do?
¿Y vosotros cómo estáis?
And how are you two?
No me gusta cómo estáis haciendo las cosas.
You aren't doing things right.
Pequeñas ovejas, ¿cómo estáis?
Little Sheep, how do you do?
¿Cómo estáis tú y tu amiga esta noche, Sofía?
How are you and your friend doing tonight, Sofia?
¿Cómo estáis enfocando el equilibrio de los objetos en el juego?
How are you approaching balancing the itemization in the game?
¿Cómo estáis poco después de haber terminado vuestro álbum más reciente?
How are you doing soon after having finished your newest album?
¿Cómo estáis poco después de haber lanzado vuestro álbum más reciente?
How are you doing soon after having released your newest album?
¿Cómo estáis equilibrando la dificultad global del juego?
How are you approaching balancing the game's overall difficulty?
¿Cómo estáis ocupadas tan temprano por la mañana?
What are you busy with in the early morning?
¿Cómo estáis tan seguros de encontrar trabajo en Inglaterra?
And sure you will find a job in England?
¿Cómo estáis viviendo esta importante meta?
How are you experiencing this important milestone?
¿Cómo estáis, tú y la República?
How are you and the Republic?
¿Cómo estáis ante esta inminente gira?
How are you feeling about this imminent tour?
¿Cómo estáis viviendo la crisis?
How are you living the crisis?
¿Cómo estáis vosotros dos tan calmados?
How are you two so calm?
Palabra del día
malvado