¿A qué te dedicas ahora?

¿A qué te dedicas ahora que no...?
What do you do now that you...?
¿A qué te dedicas ahora, si se puede saber?
What do you do now, fellow poet?
¿A qué te dedicas ahora, Mark?
So, uh, w-what are you up to now, Mark?
Akira, ¿A qué te dedicas ahora?
Akira, what are you doing now?
¿A qué te dedicas ahora?
So, what do you do now?
¿A qué te dedicas ahora?
So what are you doing now?
¿A qué te dedicas ahora?
What do you do now?
¿A qué te dedicas ahora?
What are you doing now?
¿A qué te dedicas ahora?
So what are you up to these days?
¿A qué te dedicas ahora?
So what do you do now? Now?
¿A qué te dedicas ahora?
What are you up to these days?
¿A qué te dedicas ahora?
What are you up to right now, Mark?
¿A qué te dedicas ahora?
What's that you're doing now?
¿A qué te dedicas ahora?
What are you doing these days?
¿A qué te dedicas ahora, Ross?
So, where you off to, Ross?
¿A qué te dedicas ahora?
What are you now?
¿A qué te dedicas ahora?
What are you doing nowadays?
¿A qué te dedicas ahora? ¿Trabajas?
So what are you doing now?
A qué te dedicas ahora?
What are you doing now?
¿A qué te dedicas ahora?
What do you do now? You...
Palabra del día
el espantapájaros