Resultados posibles:
¿A qué se dedican?
-What do they do for a living?
Ver la entrada para¿A qué se dedican?
a qué se dedican
-what they do for a living
Ver la entrada paraa qué se dedican.

¿A qué se dedican?

¿A qué se dedican usted y su hijo?
What business are you and your son in?
¿A qué se dedican en la NASA?
And what do you ladies do for NASA?
Esta es una pregunta simple en principio: ¿A qué se dedican los arquitectos?
In principle, this is a simple question: What do architects do?
¿A qué se dedican los Terapeutas de la Asociación?
What activities do the therapists of the association perform?
¿A qué se dedican tus padres, Danbury?
What do your parents do, Danbury?
¿A qué se dedican tus padres?
What do your parents do for a living?
¿A qué se dedican John y tú?
What do you and John do anyway?
¿A qué se dedican los jóvenes?
What do young people dedicate themselves to?
¿A qué se dedican los asesores genéticos y cómo pueden ayudar a su familia?
But what do genetic counselors do, and how can they help your family?
¿A qué se dedican nuestros esposos?
What do you think our husbands do?
¿A qué se dedican tus padres?
And what do your parents do?
¿A qué se dedican ustedes?
What kind of stuff do you guys do?
¿A qué se dedican aquí?
What do they do in here?
¿A qué se dedican tus padres?
And what do your parents do'?
¿A qué se dedican exactamente los profesionales de las distintas líneas de servicio de EY?
What do EY professionals in the different service lines really do?
¿A qué se dedican tus padres?
So what do your parents do?
¿A qué se dedican tus papás y cómo influye tu vida este Lodge?
What do your parents do and how has this Lodge impacted on your life?
Entonces ¿A qué se dedican?
So what do you gentlemen do for a living?
¿A qué se dedican, caballeros?
What kind of business are you gentlemen in?
¿A qué se dedican tus padres?
So, what do your parents do?
Palabra del día
el acertijo