¿A la orden?
Sí, claro. A la orden, capitán. | Yeah, sure. Aye-aye, captain. |
Estoy listo. A la orden, capitán. | I'm ready. Aye, Captain. |
A la orden del rey, se alza la bandera roja. | One word out of the king, the red flag is raised. |
Necesito ver el estatus de la guerra. A la orden, señor. | I need to see the status of the war. Aye, sir. |
A la orden del sheikh, nos pusimos en camino. | On the sheikh's order, we set out. |
A la orden, pero me acaba de llamar mi fuente. | You got it, but I just got a call from a source. |
A la orden, los guardias se apartaron del carro y prepararon sus armas. | On command, the guards backed away from the cart and readied their weapons. |
Voy a hablar con el capitán. A la orden. | I'm gonna have a word with the captain. |
A la orden. Ya tiene cuatro metros de ancho. | The diameter of the opening is now approximately four meters. |
A la orden, señor. Baje sus escudos, capitán Lorca. | Aye, sir. Lower your shields, Captain Lorca. |
A la orden, señor, pero tú ten cuidado. | Aye-aye, sir. But you look out. |
Puedes volver a tu puesto. A la orden. | You can go back to your position. |
Me toca ser John Silver. A la orden, capitán. | It's my turn to be John Silver. |
A la orden del día están los cambios agudos en el balance de fuerzas mundiales. | Sharp changes in the balance of world forces are on the agenda. |
A la orden, capitán. Detmer, prepárese para dar a Rhys un tiro limpio. | Aye, Captain. Detmer, get ready to give Rhys a clear shot. |
Coloca un equipo de reconocimiento, averigua todo sobre él... A la orden. | Get a recon team out there, find anything out about him... You got it. |
A la orden de sus deseos. | To the order for which he stands. |
Tiene el puente, Riker. A la orden. | You have the Bridge, Number One. |
Es todo, Sr. Grainger. A la orden, señor. | I think that'll be all, Mr. Grainger. |
A la orden, señor. | At your service, sir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!