¡Upe!

Dichas enmiendas, apoyadas por nuestro Grupo UPE, persiguen objetivos diversos.
These amendments, which are supported by the UPE Group, have various objectives.
En febrero de 1997, el gobierno incorporó la política de Educación Primaria Universal (UPE).
In February 1997, the government introduced a policy of Universal Primary Education (UPE).
El Grupo UPE era partidario de la aprobación de la urgencia.
The UPE group was in favour of urgency.
Actualmente, el OIEA está planificando actividades en preparación de la adquisición de UPE.
The IAEA is now planning activities in preparation for the acquisition of LEU.
Calefacción: bombas de calefacción desde Magna UPE y UPS serie más una bomba circuladora.
Heating: heating pumps from the Magna UPE and UPS series plus a circulation pump.
Esta UPE era la mejor organizada de la zona y la más productiva.
La Sorpresa was the best organized and most productive state farm in the area.
Tema: Calefacción: bombas de calefacción desde Magna UPE y UPS serie más una bomba circuladora.
Heating: heating pumps from the Magna UPE and UPS series plus a circulation pump.
Ejemplo de uso:!Upe! Buenas.
Examples of use: Upe! Hello.
La UPE y el Sindicato representan las nuevas estructuras sociales pero la transformación estructural tuvo su costo.
The UPE and the trade union represent the new social structures.
Por eso el Grupo UPE votará a favor del proyecto del Sr. Simpson.
This is why the Group Union for Europe will vote in favour of Mr Simpson's draft recommendation.
Todavia es difícil conseguir la implementacion plena del programa de UPE, pero las mejoras han sido importantes.
Full implementation of the UPE programme is difficult to achieve, but significant improvements have been made.
Por ello rechazamos también la enmienda del grupo UPE, que defiende una reducción general.
We therefore also oppose the amendment from the UPE Group which concerns a general reduction in taxation.
La posición del Grupo UPE es continuar en el seno de la Organización Mundial del Comercio.
The position of the UPE Group is that negotiations should continue within the framework of the WTO.
Las enmiendas que he presentado en nombre del Grupo UPE prolongan la reflexión del ponente.
The amendments that I have proposed on behalf of the Group Union for Europe extend the thinking of the rapporteur.
Ya que 2008, el requisito previo para la admisión a la educación superior es el paso de una evaluación externa independiente (UPE).
Since 2008, the prerequisite for admission to higher education is the passing of an external independent evaluation (UPE).
Es evidente que según los cálculos del sistema d'Hondt el Grupo UPE tiene derecho a un vicepresidente.
According to the calculations of the d'Hondt system, the Union for Europe Group is obviously entitled to a Vice-Presidency.
Los viajeros están votando Mount Moroto, Mount Kadam y Pian Upe Wildlife Reserve como el mejor de los 4 atracciones turísticas en Karamoja.
Travelers are voting Mount Moroto, Mount Kadam and Pian Upe Wildlife Reserve as the best of 4 tourist attractions in Karamoja.
Una Comisión fuerte, para empezar; todos lo piden y todos están de acuerdo, incluso el UPE.
First of all, everyone wants a strong Commission and everyone agrees that we need it, even the UPE Group.
El Grupo ARE no ha firmado esta resolución denominada «común», presentada por los Grupos del PSE, del PPE, UPE y GUE/NGL.
The ARE Group has not signed this so-called 'joint' resolution, tabled by the PSE, PPE, UPE and GUE/NGL Groups.
Por eso rechazamos la propuesta del grupo UPE, que debilita la posición adoptada por la comisión.
We are therefore opposed to the proposal from the UPE Group which weakens the position which the Committee has taken.
Palabra del día
tallar