vamos, equipo

Vamos, equipo. Juntos en el océano.
Let's go team Together into the ocean.
Vamos, equipo, es nuestra oportunidad.
Come on, gang, here's our chance.
Vamos, equipo rojo, no te rindas.
Come on, Red Team, do not give up.
Vamos, equipo, ¿lo hacemos?
Let's go, team, shall we?
¡Vamos, equipo! ¡Son los mejores!
Come on, team, you really rock!
Vamos, equipo, no son nadie.
Come on, team. He's got nothing!
Mira, puedes haberle vendido al coronel, sabes, pero yo no me compro tu acto de "¡Vamos, equipo!".
Listen, you may have sold the Colonel, you know, but I am not buying this "Go, team!" act.
¡Vamos, equipo!¡Creo en ustedes y sé que pueden ganar!
Come on, team! I believe in you and I know you can win!
La portera se puso los guantes y gritó, "¡Vamos, equipo!"
The goalie put on her gloves and shouted, "Let's go, guys!"
¡Vamos, equipo! ¡Somos los campeones!
Go, team! We are the champions!
¡Vamos, equipo! ¡Somos mejores juntos!
Let's go team! We're better together!
¡Vamos, equipo! ¡Sí, se puede!
Let's go, team! You can do it!
¡Vamos, equipo! Aún podemos ganar.
Go, team! We can still win this.
¡Vamos, equipo! ¡A ganar!
Go, team! Let's win the game!
¡Vamos, equipo! Él que no arriesga, no gana.
Let's go, team. No pain, no glory.
¡Vamos, equipo! No es imposible ganar este partido. Lo tenemos que lograr.
Come on, team! It isn't impossible to win this game. We have to pull it off.
Vamos, equipo, ¡arriba, arriba!
Come on, team, go, go!
Todo es "¡vamos, equipo, vamos!".
It's all so, "rah, rah, go team, yeah!"
Escucha, quizás el coronel haya creído en ti pero yo no creo este acto de, "¡vamos, equipo!".
Listen, you may have sold the colonel, you know, but I am not buying this "Go, team!" act.
Palabra del día
el petardo