Resultados posibles:
¡Que pases un buen día!
-Have a good day!
Ver la entrada para¡Que pases un buen día!
que pases un buen día
-have a nice day
Ver la entrada paraque pases un buen día.

¡Que pases un buen día!

Que pases un buen día cocinando galletas crujientes.
Have a nice day cooking crispy cookies.
Que pases un buen día, Manuel.
Have a good day, Manuel.
Que pases un buen día, cariño.
Have a good day, sweetie.
Que pases un buen día, Toddy.
Have a nice day, Toddy.
Que pases un buen día, adiós.
Have a nice day, bye.
Que pases un buen día, Ava.
Have a good day, now, Ava.
Que pases un buen día.
You have a good day.
En realidad, te van a suspender. Que pases un buen día.
Actually, you're on the verge of being suspended.
Que pases un buen día, cerdito.
Have a nice day, porky.
Que pases un buen día, corazón.
Have a great day, sweetheart.
Que pases un buen día, señora.
Have a nice day ma'am.
Que pases un buen día, Mason.
Have a great day, Mason.
Que pases un buen día.
You have a nice day.
Que pases un buen día, señora.
Have a nice day, Ma'am.
Que pases un buen día, nos vemos en la parrillada del domingo.
You have a nice Fourth, and I'll see you Sunday at the barbecue.
Que pases un buen día.
Have a good day.
Que pases un buen día.
Okay, have a good day.
Que pases un buen día.
Have a nice day.
Que pases un buen día.
Well, have a nice day.
Que pases un buen día.
Have a great day.
Palabra del día
la medianoche