¡Que le vaya bien!
- Ejemplos
Que le vaya bien, mamá, saludos a los tíos. | Do well, Mama, greetings to the guys. |
En la adversidad fue usted muy fuerte. ¡Que le vaya bien, senador! | In adversity you were truly strong! Best wishes, Senator! |
Ya la he visto bastante. Que le vaya bien. | I've seen quite enough of you and your things. |
Si pudiera llamarme mañana a la hora Que le vaya bien, podría... | If you could call me tomorrow with some times that are convenient... |
Que le vaya bien, Sra. MacMorrow. | I'd say it's going to rain, Mrs. MacMorrow. |
Que le vaya bien, y todo eso. | Happier conditions, and all that. |
Que le vaya bien, señora. | Have a good day, ma'am. |
Que le vaya bien, señor. | Have a nice stay, sir. |
Que le vaya bien, profesor. | Have a good one, Professor. |
Que le vaya bien. | May it go well for you. |
Le agradezco la charla, pero tengo que volver a mi motel. Que le vaya bien. | I... appreciate the chat, but I've just gotta be getting back to my motel. |
Que le vaya bien. | Good riddance to him. |
Que le vaya bien. | Good riddance to her. |
Que le vaya bien. | Good day to you too. |
Que le vaya bien, Jamie, y deme sus importantes opiniones sobre estos temas- no arroje la toalla todavía, nuestro intercambio de ideas es valioso. | Stay well, Jamie, and let me have your considered opinions on the above matter - don't throw in the towel yet, our exchange of thoughts is valuable. |
Que le vaya bien en el trabajo, Sr. Morillo. - ¡Gracias! | Have a good day at work, Mr. Morillo. - Thank you! |
Que le vaya bien en la escuela. - Gracias. | Have a good day at school. - Thank you. |
Que le vaya bien. Saludos a su familia. | We wish you well. Regards to your family. |
Así que cambia de trabajo. ¡Que le vaya bien! | So, you're changing jobs. I hope things go well for you! |
¡Buen día! Que le vaya bien hoy. - ¡Gracias, señor! | Good morning! I hope you have a great day. - Thank you, sir! |
