más despacio

Más despacio. Un microscopio electrónico y también nitrógeno líquido...
Slow down. An electron microscope and also liquid nitrogen...
Más despacio, respira hondo, dinos lo que realmente viste.
Slow down, take a deep breath, tell us what you really saw.
Vale. Bien, Sra. Deeks. Más despacio. ¿Quién está en la casa?
Okay. All right, Mrs. Deeks. Slow down. Who's at the house?
Más despacio, Inspector, es nuestra luna de miel.
Slow down there, Inspector, because this is our honeymoon.
Más despacio, por favor. Está sobrecargando nuestro servidor.
Dear user please slow down! You are overloading our server.
Más despacio, Charles, vas muy rápido.
Slower, Charles, you're going too fast.
Más despacio, hace mucho que yo no juego, Ben.
Hey, slow down, I haven't played in a long time, Ben.
Más despacio con las tortitas de arroz.
Slow down on the rice cakes.
Más despacio con esa luz.
Slow down with that light.
Más despacio, no he tomado café todavía.
Slow down, I haven't had coffee.
Más despacio en el balanceo.
Slow down on the swing.
Más despacio, siga, no pare.
Slow down, follow, do not stop.
Más despacio, no puedo seguirte.
Slow down, I can't keep up.
Más despacio, ¿dónde estás?
Slow down. Where are you?
Agente Shaw: Tranquilícese. Más despacio.
Agent Shaw: Whoa there. Slow down.
Más despacio, no le acoses.
Slow down, don't crowd him.
Está bien, está bien. Más despacio.
Okay, all right, slow down.
Más despacio con el vino.
Easy on the wine.
Más despacio ahora por favor, amigo.
Slow down a little, friend.
Más despacio. Aún estoy aprendiendo.
Slowly, I'm still learning.
Palabra del día
crecer muy bien