Resultados posibles:
¡Hola, cariño!
-Hi, honey!
Ver la entrada para¡Hola, cariño!
hola, cariño
-hi, honey
Ver la entrada parahola, cariño.

¡Hola, cariño!

Pero no suena a la residencia de los Conrad. Hola, cariño.
But it doesn't sound like the Conrad residence.
Todavía no puedo creer que no esté, Frank. Hola, cariño.
I still can't believe we lost her, Frank.
Hola, cariño, ¿tuviste un rato agradable con Lacey?
Hey, sweetie, did you have a nice time with Lacey?
Hola, cariño, ¿vendrás conmigo a la fiesta de esta noche?
Hi, darling, will you come with me for the party this evening?
Hola, cariño, tu desayuno está en la mesa.
Hey, sweetie, your breakfast is on the table.
Hola, cariño, escucha él no tiene nada que decir.
Hi, honey, listen he's got nothing to say.
Hola, cariño, tu desayuno está en la mesa.
Hey, sweetie, your breakfast is on the table.
Hola, cariño, ¿quieres jugar un pequeño juego?
Hey, sweetie, you want to play a little game?
Hola, cariño, ¿me prestas tu auto un mes?
Hey, baby, can I borrow your car for a month?
Hola, cariño, ¿a qué hora viene el camión de mudanzas mañana?
Hey, honey, what time is the moving van coming tomorrow?
Aquí viene más del árbol. Hola, cariño.
Here comes more of the tree. Hi, honey.
Hola, cariño, ¿te gustaría dar un paseo con Pu?
Hello, darling, would you like to join Pu for a ride?
Vino hacia mí con un "Hola, cariño".
He came up to me with a "Hey, baby."
Hola, cariño, tengo una sorpresa para ti.
Hey, baby, I got a surprise for you.
Hola, cariño, ¿por qué no estás en la cama?
Hi, Sweetie, why aren't you in bed?
Hola, cariño, ¿te lo has pasado bien el fin de semana?
Hey, sweetie, did you have fun this weekend?
Hola, cariño, no olvides comprar algo de vino.
Hey, baby, don't forget tostopandgrabsome wine .
Hola, cariño. No había escuchado de ti hace mucho.
Hey, honey, I haven't heard from you for a while.
Hola, cariño, y este debe ser Meron.
Hey, Sweetie, and this must be Meron.
Hola, cariño. ¿Quieres probar un poco de azúcar?
Hey, baby, want to taste a little sugar?
Palabra del día
la capa