¡Agur!
- Ejemplos
Lemuel and the book of Agur are revealed books. | Lemuel y el libro de Agur se revelan los libros. |
Agur, on the contrary, operated mainly through conceptual thinking. | Agur, por el contrario, dirigía sus obras principalmente a través del pensamiento conceptual. |
Both great directors and leaders, Ferdinand Veike and Rein Agur left no successors. | Los dos grandes directores y líderes, Veike y Agur, no dejaron sucesores. |
In his first production (Grebe, the Duckling, 1966), Rein Agur mixed masks and mime together with puppetry. | En su primera producción Grebe, el patito (1966), Rein Agur mezcló máscaras y mímica con títeres. |
Agur. I'll wait here for you. | Venga, te espero aquí. |
There are additional authors toward the end of the book (Agur, Lemuel, etc. | Hay autores adicionales al final del libro, Agur, Lemuel, etc.), pero la mayoría del libro fue escrito por Salomón. |
As the next artistic director of the Estonian State Puppet Theatre in 1981-1992, Agur was Veike's exact opposite. | Como director del Teatro Nacional de títeres de Estonia en 1981-1992, Agur era el polo opuesto de Veike. |
Two chapters in Proverbs are written by authors with another name: Agur wrote chapter 30 and Lemuel wrote chapter 31. | Dos capítulos en Proverbios fueron escritos por los autores con otro nombre: Agur escribió el capítulo 30 y Lemuel escribió el capítulo 31. |
Adeu, Agur: These are respectively the Catalan and Basque for 'adiós' and today can be heard anywhere in Spain. | Adeu, Agur: Formas catalana y vasca de decir 'adiós', que a día de hoy pueden oírse en cualquier parte de España. |
Adeu, Agur: These are respectively the Catalan and Basque for 'adiós ' and today can be heard anywhere in Spain. | Adeu, Agur: Formas catalana y vasca de decir 'adiós', que a día de hoy pueden oírse en cualquier parte de España. |
There are additional authors toward the end of the book (Agur, Lemuel, etc.), but the vast majority of the book is penned by Solomon. | Hay autores adicionales al final del libro, Agur, Lemuel, etc.), pero la mayoría del libro fue escrito por Salomón. |
Other blue, buttery, mellow and slighty piquant cheeses to consider would be: Cashel Blue, Roquefort, Gorgonzola and Saint Agur Blue. | Otros quesos azules, pastosos, maduros y picantes que también podrá tener en cuenta son: Cashel Blue, Roquefort, Gorgonzola y Saint Agur Blue. |
As a representative of the bourgeoisie (born into a family of teachers), in 1941-1946 and 1952-1954, Agur was exiled to Tomsk (Siberia). | Miembro de una familia burguesa, Agur vivió el exilio entre 1941 y 1946, y luego entre 1952 y 1954, en Tomsk (Siberia). |
On its 20th anniversary, UNIMA Estonia celebrated on November 5, 2017 with a Conference and a performance of the Russian Puppet Theatre Rein Agur. | UNIMA Estonia celebró, su vigésimo aniversario el 5 de noviembre de 2017, con una conferencia y una actuación del Teatro de marionetas ruso Rein Agur. |
Before saying you goodbye, I would like to send a big hug and Salam Agur to all the people who made possible the METAK and KONTRAKALEA project. | No quiero despedirme sin antes enviar un fuerte abrazo y salam agur a todos los que hicieron posible el proyecto METAK y KONTRAKALEA. |
Other blue, buttery, mellow and slighty piquant cheeses to consider would be: Cashel Blue, Roquefort, Gorgonzola and Saint Agur Blue. Next: Aged Tawny Ports >> | Otros quesos azules, pastosos, maduros y picantes que también podrá tener en cuenta son: Cashel Blue, Roquefort, Gorgonzola y Saint Agur Blue. |
On the Basque coast, perched on the Bordagain hill, Hotel Agur Deneri offers an unrivalled view over Saint Jean de Luz bay and the fishing ports. | Situado en la costa vasca, en la montaña de Bordagain, el Hotel Agur Deneri ofrece una inigualable vista de la bahía de Saint Jean de Luz y los puertos pesqueros. |
Agur worked with the company from 1963 to 1992 and directed his best productions with different designers: Romeo and Juliet (with Rein Lauks), A Midsummer Night's Dream (with Riina Vanhanen). | Agur trabajó con la compañía desde 1963 hasta 1992 y dirigió sus mejores producciones con diferentes diseñadores: Romeo y Julieta (con Rein Lauks); El sueño de una noche de verano (con Riina Vanhanen). |
From 1963 Agur worked at the Eesti Riiklik Nukuteater (Estonian State Puppet Theatre) as an assistant director, then, in 1966-1981 and 1992-1994, as a director, and in 1981-1992 as the artistic director. | Desde 1963, Agur trabajó en el Teatro de títeres de Estonia como director adjunto, y entre 1966-1981, y 1992-1994, como director. Entre 1981 y 1992 ocupó el cargo de director artístico. Desde 1994 Agur ejerce de forma independiente. |
Rein Agur has worked in many countries, including Bulgaria, Finland, Germany and Russia. | Ha trabajado en numerosos países, incluyendo Bulgaria, Finlandia, Alemania y Rusia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!