¡École!

Luego, en 1812, entró en la École Polytechnique de París.
Then, in 1812, he entered the École Polytechnique in Paris.
Mientras que en la École des Mines Bour escribió dos tesis doctorales.
While at the École des Mines Bour wrote two doctoral theses.
Chasles pudo volver a sus estudios en la École Polytechnique.
Chasles was able to return to his studies at the École Polytechnique.
También fue nombrado profesor en la École Polytechnique.
He also was appointed professor at the École Polytechnique.
Paul Mansion estudió en la École Normale de las Ciencias en Gante.
Paul Mansion studied at the École Normale des Sciences at Ghent.
Keywords: Ingeniero; École Polytechnique; sociología; nacimiento de la sociología.
Keywords: Engineer; École Polytechnique; sociology; birth of sociology.
Desde 1829 fue profesor de análisis en la École Polytechnique de París.
From 1829 he was professor of analysis at the École Polytechnique in Paris.
Sophie obtenido las notas de clase para muchos cursos de la École Polytechnique.
Sophie obtained lecture notes for many courses from École Polytechnique.
Verhulst en 1840 se trasladó a la escuela militar, la École Royale Militaire.
In 1840 Verhulst moved to the military school, the École Royale Militaire.
¿Te ha gustado École des Roches (Francia), alumnos de todo el mundo?
Did you like École des Roches (France). Students from across the world.?
Actualmente dirige la École Nationale des Beaux-arts de Burdeos.
At present she is director of the École Nationale des Beaux-arts, Bordeaux.
Más tarde se convirtió en un distinguido profesor de la École Polytechnique de París.
Later he became a distinguished professor at the École Polytechnique in Paris.
Entrevista a Juan Antonio Cordero, profesor en la École Polytechnique de Palaiseuu (París).
Interview with Juan Antonio Cordero, professor at the École Polytechnique de Palaiseau, Paris.
Él enseñó matemáticas en la École des Ponts et Chaussées, donde logró Coriolis.
He taught mathematics at the École des Ponts et Chaussées where he succeeded Coriolis.
Después de estudiar en la École polytechnique, trabajó en el departamento de caminos.
After studying at the École polytechnique, he joined the roads department.
En 1899 se traslada a París, matriculándose en la École Nationale des Beaux-Arts.
In 1899 he moved to Paris and enrolled in the École Nationale des Beaux-Arts.
Completa su formación en la École d'Architecture Paris-LaVillette y en varios workshops.
She also studied at the École d'Architecture Paris-LaVillette and participated in several workshops.
Bio: Soufiane Adel estudió en la École Nationale de Design Industriel de París.
Bio: Soufiane Adel studied at the National School of Industrial Design in Paris.
También fue nombrado a un número de escuelas privadas y en la École Centrale.
He was also appointed to a number of private schools and to the École Centrale.
Laguerre se graduó de la École Polytechnique en 1854 y decidió por la carrera militar.
Laguerre graduated from the École Polytechnique in 1854 and decided on a military career.
Palabra del día
el mago