Gunnar, Per tiene algo que le gustaría compartir con nosotros. | Gunnar, Per has something he'd like to share with us. |
Esta información se puede visualizar: Facebook, Whatsapp oder per Email. | This information can be shown: Facebook, Whatsapp oder per Email. |
Desde entonces, Theo, Per y otros han completado el porte. | Since then Theo, Per and others have completed the port. |
Descripción: Bitácora del partido político Independents per sa Pobla (IxSP). | Description: Blog of the political party Independents per sa Pobla (IxSP). |
Esta webcam está actualmente asignada a J.D. Per Slikkenberg. | This webcam is currently assigned to J.D. Per Slikkenberg. |
Descripción: Página web del partido político Entesa per Mallorca. | Description: Web page of the political party Entesa per Mallorca. |
Bitácora del partido político Independents per sa Pobla (IxSP). | Blog of the political party Independents per sa Pobla (IxSP). |
El ingreso per cápita ha aumentado, alcanzando USD 780 en 2011[1]. | Per capita income has increased, reaching USD 780 in 2011.[1] |
Además, Suiza tiene un PIB per cápita de US$ 54.600. | Additionally, Switzerland has a per capita GDP of US$54,600. |
Su PIB per cápita medio (UE = 100, entre paréntesis) | Their average per capita GDP (EU = 100, in brackets) |
Per Nilsson describe en su libro Juan como el verdadero protagonista. | Per Nilsson describes in his book John as the true protagonist. |
Esta webcam actualmente está asignada a J.D. Per Slikkenberg. | This webcam is currently assigned to J.D. Per Slikkenberg. |
México tiene un consumo de 62 kilos per cápita anuales. | Mexico has a consumption of 62 kilos per capita per year. |
Y luego en el eje horizontal, está el PIB per cápita. | And then on the horizontal axis, is GDP per capita. |
Tareas El CSST no participa en la investigación per se. | Tasks The CSST is not involved in research per se. |
Tienen la mayor cantidad de ATM per capita en Europa. | They have the highest amounts of ATM per capita in Europe. |
La banda se formó por mí, Per Valla, en 2009. | The band was formed by me, Per Valla back in 2009. |
Y nos no hacer aburrido puro Negan, per cortesia. | And let us not make boring pure Negan, per cortesia. |
Índices de volumen del gasto real per cápita en PPA (UE28=100) | Volume indices of real expenditure per capita in PPS (EU28=100) |
Y este es el PIB per cápita en éste eje. | And this is GDP per capita on this axis. |
