[kamer]
- Ejemplos
Helaas TV in de kamer zeer comfortabel in de woonkamer radio, van de neighbor. | Lamentablemente TV en la habitación muy cómoda en la sala radio, desde la vecina. |
Kamer 01 (room 1) is in the heart of Amsterdam. | Kamer 01 (habitación 1) está en el corazón de Amsterdam. |
Another charming coffeeshop with high-end decor is the Tweede Kamer. | Otro coffeeshop encantador con decoración sofisticada es el Tweede Kamer. |
Kamer van Koophandel Amsterdam (Commercial Register of the Chamber of Commerce and Industries Amsterdam) | Kamer van Koophandel Amsterdam (Registro de la Cámara de Comercio e Industria Ámsterdam) |
No experiences yet with Kamer en Aambeeld. | Todavía sin experiencias Kamer en Aambeeld. |
Apartment: Accommodation at De Rheezer Kamer consists of just one luxury apartment on two floors. | Apartamento: El alojamiento en De Rheezer Kamer consta de solo un apartamento de lujo en dos plantas. |
At Kamer 01, you can always find the latest information about exhibitions, shows, performances and parties. | En Kamer 01, siempre puede encontrar la información más reciente sobre exposiciones, espectáculos, espectáculos y fiestas. |
I wish to make a reservation at Kamer 7 and with this I am sending my booking request. | Me gustaría reservar por Kamer 7 y le mando mi solicitud de reserva. |
Located centrally in Antalya, Sky Kamer Hotel Antalya is just 400 metres from Yatch Marina. | El Sky Kamer Hotel Antalya está situado en Antalya, a solo 400 metros del puerto deportivo de yates. |
I wish to make a reservation at Kamer en Aambeeld and with this I am sending my booking request. | Me gustaría reservar por Kamer en Aambeeld y le mando mi solicitud de reserva. |
Ideal for relaxing, intimate stays in this beautiful area, De Rheezer Kamer is perfectly placed for exploring the Vechtdal. | Ideal para unas vacaciones tranquilas en esta hermosa zona, De Rheezer Kamer está perfectamente ubicado para explorar el Vechtdal. |
De Rheezer Kamer also works in close collaboration with the nearby Bistro De Rheezerbelten for larger events or business meetings. | De Rheezer Kamer también trabaja en estrecha colaboración con el cercano Bistro De Rheezerbelten para eventos más grandes o reuniones de negocios. |
Tweede Kamer verkiezingen 2002 is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. | Tweede Kamer verkiezingen 2002 es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. |
Tweede Kamer verkiezingen 2002 represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. | Tweede Kamer verkiezingen 2002 cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. |
De Rheezer Kamer is furnished for intimate stays for two guests, and on request, up to 2 additional beds or baby cots can be added. | De Rheezer Kamer está amueblado para estancias para dos huéspedes y, previa solicitud, se pueden añadir hasta 2 camas adicionales o cunas. |
Clock Tower is 400 metres from Sky Kamer Hotel Antalya, while Broken Minaret is 700 metres from the property. | El Sky Kamer Hotel Antalya se encuentra a 400 metros de la torre del reloj y a 700 metros del minarete roto. |
Tweede Kamer Coffeeshop is an iconic coffee shop, which first opened its doors in 1985, making it one of the oldest stores in the city. | Tweede Kamer Coffeeshop es un coffee shop emblemático que lleva en funcionamiento desde 1985, siendo uno de los más veteranos de la ciudad. |
Beach 5.6 When you stay at Kamer Suites & Hotel in Cesme, you'll be near the beach and 12 minutes by foot from Kocakari Beach. | Playa 5.6 Si optas por alojarte en Kamer Suites & Hotel de Çesme, estarás cerca de la playa y a apenas 12 min a pie de Playa Kocakari. |
As incorporation agents our experience and relationship with the Kamer van Koophandel in the Netherlands means, we can obtain copies of company documents from the registry. | Como agentes de constitución, nuestra experiencia y relación con la Kamer van Koophandel en Holanda, podemos obtener copias de los documentos de la empresa en el Registro. |
To mention a few, the State Choir Latvija, Latvian Radio Choir, the male choir Gaudeamus, the small female choir Latvian Voices, and the youth choirs Kamer and Balsis. | Para mencionar algunos, el Estado Coro Latvija, Letonia Radio Choir, el coro masculino Gaudeamus, el pequeño coro femenino de Letonia Voces y los coros juveniles Kamer y Balsis. |
