[geg ]
- Ejemplos
Este no es el enfoque principal de GEG. | This is not the primary focus of GEG. |
El aeropuerto más cercano es el Spokane International (GEG). | The nearest airport is Spokane International (GEG). |
¿De qué modos Google brinda apoyo al programa de GEG? | In what ways does Google support the GEG program? |
Los análisis sirvieron de útil aportación al GEG. | The analyses served as a useful input to the GGE. |
Ha habido numerosas presentaciones sobre esta cuestión durante las sesiones del GEG. | There have been numerous presentations on this issue during the GGE sessions. |
Vuelve a consultar pronto porque estamos ampliando GEG. | Check back soon, as we're expanding GEG. |
Recepción en el aeropuerto sin cargo en el Spokane International Airport (GEG) | Free airport pickup at Spokane International Airport (GEG) |
A continuación, se describen los modos en que Google brinda apoyo a GEG. | Below describes some of the ways Google helps support the GEG. |
Participar en GEG es fácil. | It's easy to get involved in GEG. |
¿Quieres iniciar un nuevo GEG o convertirte en líder de uno que ya existe? | Want to start a new GEG or become a leader of an existing group? |
Cuando te unes a GEG como líder o participante, te unes a una comunidad. | When you join a GEG as a leader or a participant you are joining a community. |
Los análisis presentados en diciembre de 2007 y enero de 2008 sirvieron de útil aportación al GEG. | The analyses, produced in December 2007 and January 2008 served as a useful input to the GGE. |
Si en tu país todavía no se lanzó GEG, no te distraigas y vuelve a consultar con frecuencia. | If GEG's are not yet launched in your country, please sit tight and check back often. |
Estos 34 informes representan la culminación del exigente trabajo evaluativo llevado a cabo por el Grupo de Expertos Gubernamentales (GEG). | These 34 reports represent the culmination of the demanding evaluation work carried out by the Governmental Expert Group (GEG). |
Este código de conducta se aplica a las actividades de GEG, y será la misma comunidad la que lo haga cumplir. | This code of conduct applies to GEG activities and will be enforced by the community itself. |
Por lo tanto, el Brasil apoya la renovación del mandato del Grupo de Expertos Gubernamentales (GEG) para tratar esos asuntos. | Brazil therefore supported the renewal of the mandate of the Group of Governmental Experts (GGE) to discuss such matters. |
Los líderes existentes pueden nominarte para que te unas a su grupo como co-líder o para que puedas crear un nuevo GEG. | Existing leaders can nominate you to join their group as a co-leader or start a new one. |
Esperemos que esta práctica continúe tras la conclusión de las futuras reuniones del GEG, ya que nos ayudará enormemente en nuestra labor sobre la transparencia. | We hope this practice can be continued after the conclusion of future GGE meetings since it will greatly help us in our work on transparency. |
Comienza a seguir al grupo en Google+ a fin de enterarte de las novedades y asiste al próximo evento de GEG con solo presentarte en el lugar. | Start following the group on Google+ for updates and attend the next GEG event just by showing up. |
El pícnic, que generalmente se hace en un entorno informal, es una excelente oportunidad para presentar la idea de GEG y recibir comentarios de la comunidad. | Usually held in a casual setting, the picnic makes for a great opportunity to present the idea of GEG, and get feedback from the community. |
