[gans]

Informa al Blauwe gans homestay con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Blauwe gans homestay in advance of your expected arrival time.
El Blauwe gans homestay ofrece alojamiento con conexión WiFi gratuita, jardín y terraza.
With a garden and a terrace, Blauwe gans homestay features accommodation with free WiFi.
Tengo gans de hacerlo. Sí, sí.
I'm feeling that now. Yeah, yeah...
La estabilidad postural en el Gans SOP también mejoró.
Postural stability on Gans SOP also was improved.
Presentamos a la sobreviviente del Holocausto y jueza retirada, Louise Gruner Gans.
Here's Holocaust survivor and retired judge, Louise Gruner Gans.
Libro/guion escrito por Christophe Gans y Stéphane Cabel.
Screenplay written by Stéphane Cabel and Christophe Gans.
Gastronomía: disfrute del restaurante, bar y cenas al aire libre en Arthotel Blaue Gans.
Dining: Enjoy the restaurant, bar, and outdoor dining at Arthotel Blaue Gans.
LOUISE GRUNER GANS: Los seres humanos no son naturalmente buenos ni naturalmente malos.
LOUISE GRUNER GANS: Human beings are not naturally good and not naturally evil.
Arthotel Blaue Gans no es un hotel de diseño, ¡es un hotel de arte!
Arthotel Blaue Gans is not a design hotel, it's an art hotel!
Dirección por Christophe Gans.
Film directed by Christophe Gans.
Gans Ejsler ha nacido en Leipzig, pero ha vivido aquí poco tiempo, solamente cuatro años.
Hans Ejsler was born in Leipzig, but has lived here not for long, only four years.
¿Es el Sr. Gans?
Mr. Gans, is it?
Las experiencias de la jueza Gans le recuerdan que debe mantenerse una perspectiva humana de la ley.
Judge Gans' experiences have reminded her to keep a human perspective on the law.
Dejando de Ciudad del Cabo y continuar a lo largo de la costa hasta el pueblo pesquero de Gans Bay.
Leaving Cape Town and continue along the coast to the fishing village of Gans Bay.
Zola señalar que José e Irene Gans donó el altar de San Estanislao durante el pastorado del Rev.
Zola noted that Joseph and Irene Gans donated the altar to St. Stanislaus during the pastorate of the Rev.
Comodidad 5.3 El Gasthaus Goldene Gans se encuentra en el centro de Mannheim, a 250 metros de la estación principal.
Comfort 5.3 Gasthaus Goldene Gans is centrally located in Mannheim, 250 metres from the Main Station.
ALEISA FISHMAN: Louise Gruner Gans es sobreviviente del Holocausto y jueza retirada del Tribunal Supremo de Nueva York.
ALEISA FISHMAN: Louise Gruner Gans is a Holocaust survivor and a retired Justice of the New York Supreme Court.
No sé a qué juego estás jugando, pero creo que estás llevando muy lejos lo de Olivier Gans.
I don't know what game you're playing, but I think you're getting carried away with this Olivier Gans thing.
El Hotel Anker es un establecimiento de gestión familiar situado en el centro histórico de Saalfeld y alberga el restaurante regional Güldene Gans.
Room 6.5 The family-run Hotel Anker in the historic centre of Saalfeld features the regional Güldene Gans restaurant.
Estudios que aportan a su problemática escribieron los doctores locales Leopold Fleckles, Paul Cartellieri, Edgar Gans, Emerich Hertzka y V.N. Kronser.
Substantial studies in this respect were written by local physicians Leopold Fleckles, Paul Cartellieri, Edgar Gans, Emerich Hertzka, and V. N. Kronser.
Palabra del día
maravilloso