[dary]
- Ejemplos
I'm in charge now— dary! | ¡Estoy a cargo ahora— daria! |
Your first day back live on the air is gonna be legend— wait for it— dary! | Tu primer día de vuelta en antena va a ser ¡legen... espera... dario! |
It was legen— wait for Ted to leave, 'cause he's now The Blitz——dary. Legendary! | Fue legend... Esperando que se vaya Ted, porque él es ahora El Blitz...... dario. ¡Legendario! |
I regret various aspects of this Dary report. | Lamento diversos aspectos de este informe Dary. |
Weather in Dary: no precipitation. | El Tiempo en Dary: precipitaciones leves. |
I conclude by congratulating the rapporteur, Mr Dary, on the excellent job he has done. | Termino felicitando al ponente Sr. Dary por el excelente trabajo que ha hecho. |
Mr Dary, the Committee on Agriculture and Rural Development has complied with your various recommendations. | Señor Dary, la Comisión de Agricultura ha apoyado sus diferentes recomendaciones. |
Luz Dary Santiesteban stands by the Pacific Ocean in a small Colombian town. | Luz Dary Santiesteban se encuentra a orillas del Océano Pacífico en un pequeño pueblo colombiano. |
I would therefore, Mr President, like to offer my heartfelt congratulations to Mr Dary. | Por esto, señor Presidente, felicito calurosamente al Sr. Dary. |
We could undoubtedly challenge that, and our excellent rapporteur, Mr Dary, does challenge it. | No cabe duda de que habría que discutirlo, y nuestro excelente ponente, el Sr. Dary, lo hace. |
The petitioner reports that in August 2003 Luz Dary Ospina and her family moved to Bogotá. | Indican que en agosto de 2003 Luz Dary Ospina y su familia se trasladaron a la ciudad de Bogotá. |
But unfortunately, Mr Dary, it is not in our power to insist on the fulfilment of our wishes. | Sin embargo, lamentablemente, señor Dary, no está en nuestra mano conseguir lo que deseamos. |
Mr President, this is an unnecessary and undesirable urgency debate. Certainly it is premature, as Mr Dary said. | Señor Presidente, este es un debate de urgencia innecesario y no deseado, como ha dicho el Sr. Dary. |
Residence Dary can also organize babysitting services, beauty treatments, massages, and they can even cater meals or deliver groceries. | Residence Dary también puede organizar servicios de canguro, tratamientos de belleza, masajes, e incluso puede servir comidas o entregar comestibles. |
Revolt has been suppressed, and in 490 year BC the Persian tsar Dary has sent armies to revenge Athenes. | La insurrección era aplastada, y en 490 año adC el zar Dary pérsico ha enviado al ejército para vengar a Atenas. |
This is the context in which we have supported the Dary report while being against Amendments Nos 6 and 7. | Este es el contexto en el que hemos apoyado el informe Dary aunque estando en contra de las enmiendas núms. 6 y 7. |
The vote on the Dary report has demonstrated once again that the European Parliament does not respect the internationally agreed trading rules. | La votación del informe Dary ha vuelto a poner de relieve que el Parlamento Europeo no respeta las reglas comerciales acordadas internacionalmente. |
Mr President, the British Labour Members welcome the passage of the Dary report on the organisation of the banana market. | Señor Presidente, los diputados laboristas británicos acogemos favorablemente la aprobación del informe Dary sobre la organización del mercado del plátano. |
Group 5 Data Dissemination and Quality Facilitator: Raul Suarez de Miguel, Switzerland Reporter: Luz Dary Madroneros, Canal Caracol, Colombia 3. | Mesa 5 Difusión de datos y calidad Facilitador: Raul Suarez de Miguel, Suiza Relator: Luz Dary Madroneros, Canal Caracol de Colombia 3. |
Residence Dary is a unique beach front apartment hotel located on the French island of Corsica, on L'Île-Rousse (Isula Rossa) in Haute-Corse. | Residence Dary es un exclusivo aparthotel situado frente a la playa, en la isla francesa de Córcega, en L'Île-Rousse (Isula Rossa), en Haute-Corse. |
