[contessa]

Popularity
500+ learners.
The contessa told me that your husband was much older than you.
La contessa me dijo que su marido era mucho más mayor que usted.
You should be careful of the contessa.
Deberías tener cuidado con la contessa.
Because the last contessa was a movie star?
Por que la última condesa era una estrella de cine?
I met you through the contessa.
Lo conocí por la contessa.
The contessa says that since there is so much interest in the house, the price is now double.
La condesa dice que... desde que hay tanto interés en la casa, el precio ahora es el doble
She may be a contessa, but as far as I'm concerned Kit, you're a queen. Don't you forget it.
Ella puede ser una condesa, pero hasta donde a mi me concierne Kit, tú eres una reina, no lo olvides.
You must start this afternoon before the Contessa gets here.
Debes comenzar esta tarde antes de que la Condesa llegue.
We found more properties like 'Luxury Rooms Contessa Vitali'
Hemos encontrado más alojamientos como el 'Luxury Rooms Contessa Vitali'
There's a good chance he designed something for the Contessa, too.
Es muy probable que también diseñara algo para la Condesa.
Chairs Contessa Painted beech structure, woven straw or wood seat.
Sillas Contessa Armazón de haya pintado, asiento empajado o de madera.
Now, look, you see the Contessa down the bar there?
Ahora, observa, ¿ves esa preciosura al fondo de la barra?
Search for the cheapest hotel deal for Antica Dimora Contessa Arrivabene in Rome.
Encuentra las mejores ofertas para Antica Dimora Contessa Arrivabene en Roma.
I'll be visiting an old friend— the Contessa.
Estaré visitando a una vieja amiga... la Condesa.
Thanks @Contessa–I had actually tried them once before and they didn't work.
Gracias @Contessa – Había intentado realmente ellos una vez antes y no funcionan.
What, for heaven's sake, are you doing with the Contessa?
Por todos los cielos, ¿que le hace a la condesa?
Our guest chef today is Ina Garten, known as The Barefoot Contessa.
Nuestro chef invitado de hoy es Ina Garten, conocido como La condesa descalza.
I'll be visiting an old friend— the Contessa. Hey, hey. Hey.
Estaré visitando a una vieja amiga: la Condesa Eh, eh, eh.
That's what the Contessa said.
Eso es lo que la Condesa dijo.
Do you want me to wake the Contessa?
¿Quieres que despierte a la Condesa?
We found more properties like 'Contessa apartments'
Hemos encontrado más alojamientos como el 'Contessa Apartamentos'
Palabra del día
el saltamontes