"ya veo, ya"

Oh, está bien, ya veo, ya veo, ya veo.
Oh, okay, I see, I see, I see .
Oh, sí, ya veo, ya veo.
Oh, yes, I see, I see.
No yo, ya veo, ya veo...
Not me. I see, I see...
Oh, ya veo, ya veo.
Oh, I see, I see.
Ah, ya veo, ya veo.
Ah, I see, I see.
Oh, ya veo, ya veo.
Oh, I see. I see. I see.
Sí, ya veo, ya veo.
Ah, yes, I see...
Sí, ya veo, ya veo.
I forgot. Yes, I see.
Ya veo, ya veo, ya veo.
Oh, I get it.
¡Sí, sí, ya veo, ya!
Yes, of course. I see.
¡Sí, sí, ya veo, ya!
Oh, yes. Yes, of course.
Ya veo, ya veo, así que eres la hija de Tora.
I see, I see, so you're Tora's daughter.
Ya veo, ya veo, ¿Y por qué pasa eso?
I see, I see. Why is that?
Ya veo, ya sé lo que sucedió.
Oh, see, I know what happened.
Ya veo, ya veo, aquí vamos.
I see, I see, here we go.
Ya veo, ya veo, y todos se sienten así?
I see, I see. And you all feel that way?
Ya veo, ya veo... de acuerdo.
I see, I see... okay.
Oh, Ya veo, Ya veo.
Oh, I see, I see.
Periodista: Ya veo, ya veo.
Journalist: I see, I see.
Ya veo, ya veo, ¿Lemon te ha puesto al tanto de esto?
Oh, I see, I see, mm-hmm. Did Lemon put you up to this?
Palabra del día
el acertijo