"ok, so"

Popularity
500+ learners.
It's like, oh ok, so that's what we do here.
Y es como: Oh, ok. Eso es lo que hacemos aquí.
It's like, oh ok, so that's what we do here.
Es como, oh esta bien, así que eso es lo que hacemos aquí.
My first reaction was, ok, so what do we do about this.
Mi primera reacción fue, está bien, qué vamos a hacer acerca de esto.
I won't say a word, ok, so don't worry.
No diré una palabra. Así que no te preocupes.
I also wanted to, ok, so we have all the technicalities done.
También lo quería, bien, así que hemos hecho todos los aspectos técnicos.
Oh, ok, so he's a little pretty.
Vale, vale, es un poco guapo
Ok, ok, so she's feeling The pressure.
Bien, bien, y se siente presionada.
I didn't see everyone is offer to drive ok, so don't blame that on me.
No vi nadie a ofrecerse para acarrear OK, por eso no me culpes.
If you see UserInit=userinit.exe (notice no comma) that is still ok, so you should leave it alone.
Si ves UserInit=userinit.exe (sin coma), sigue estando bien, también puedes dejarlo por la paz.
I'm not gonna say anything smart, right now, ok, so I'm just gonna...
No voy a decir nada inteligente ahora.
Jake: ok, so what happens next?
Bien, ¿qué sucede después?
I mean, yeah, ok, so maybe this is just part of the reanimation, right?
A ver, vale, quizás es parte de la reanimación.
Victim: ok, so how can you prove you really have access other than showing it on your computer?
Victim: ok, así que ¿cómo se puede demostrar que realmente tienen acceso distinto mostrarlo en su computadora?
It's ok, so far.
Por el momento, sí.
Yeah, and you're gonna have to help me figure out why, ok, so we can get it to leave.
Sí y tienes que ayudarme a averiguar por qué. Está bien, así podemos conseguir que se vaya.
Also recommendable is to check whether the setting of the jewel is ok, so that the diamonds are secure.
También es recomendable comprobar si el ajuste de la joya está bien, para que los diamantes no se desprendan.
She could not move on until she knew her boys were ok, so she sent me out to find you.
No podía seguir adelante hasta que supiera que sus chicos estaban bien, así que me envió a averiguarlo.
Ok, ok, so you didn't come to Barcelona for a taste of New York.
De acuerdo, seguro que no has venido a Barcelona para hacer nada que se pueda hacer en New York.
She could not move on until she knew her boys were ok, so she sent me out to find you.
No podía seguir adelante hasta que supiera que sus chicos estaban bien, así que me envió a averiguarlo.
Everything ok, so? Next - after my first win in my cashier promotion disappeared!!!!!
Todo ok, así? Siguiente - después de mi primera victoria en mi cajero promoción desaparecido!!!!!
Palabra del día
el amanecer