Este barbaro ya entró por la puerta. | This barbarian is already well and truly inside the gate. |
Eso es lo que pasa cuando obtienes un mensaje en el cuello de barbie y el barbaro. | That's what happens when you get a neck massage from barbie the barbarian. |
Eso es lo que pasa cuando obtienes un mensaje en el cuello de barbie y el barbaro. | That's what happened when you get a neck massage from Barbie the barbarian. |
Estare participando en el barbaro ritual de la caza de este fin de semana, pero si usted me deja un mensaje, alguien se pondra en contacto con usted en breve. | I will be participating in the barbaric ritual of hunting this weekend, but if you leave me a message, someone will get back to you shortly. |
El autor de la comunicación es Paul Barbaro. | The author of the communication is Paul Barbaro. |
Daniele Barbaro, patriarca de Aquileya Óleo sobre lienzo. | Daniele Barbaro, Patriarch of Aquileia Oil on canvas. |
Añadir a Mi Prado Daniele Barbaro, patriarca de Aquileya Óleo sobre lienzo. | Add to My Prado Daniele Barbaro, Patriarch of Aquileia Oil on canvas. |
La ciudad estaba sobre dos colinas, en la cima del Monte Barbaro. | The city was built on two hills, on the top of Mount Barbaro. |
Daniele Barbaro podría haber diseñado el Palazzo Trevisan en el Murano, solo o en colaboración con Palladio. | Daniele Barbaro may have designed the Palazzo Trevisan in Murano, alone or in collaboration with Palladio. |
ERMOLANO BARBARO (1454-1492) amante de la cultura de Aristóteles, Plinio y Dioscoride, tradujo y comentó sus obras. | ERMOLAO BARBARO (1454-1492), fond of Aristotle, Pliny and Dioscorides, translated and commented their works. |
La fama de Barbaro es principalmente debida a su vasta producción en las artes, las letras y en las matemáticas. | Barbaro's fame is chiefly due to his vast output in the arts, letters, and mathematics. |
Giovanni Pizza Grill, dirigido por el muy talentoso John Barbaro, es una parada obligada en su Woodstock lista de tareas pendientes. | Giovanni's Pizza Grill, run by the very talented John Barbaro, is a must-stop on your Woodstock to-do list. |
Barbaro hubiera tenido que presentar una apelación dentro de los 14 días siguientes a la decisión adoptada por el juez único. | Mr. Barbaro would have had to lodge an appeal within 14 days of the single judge's decision. |
Las ilustraciones originales de la obra de Vitruvio no han sobrevivido, y las ilustraciones de Barbaro se realizaron especialmente por Andrea Palladio. | The original illustrations of Vitruvius' work have not survived, and Barbaro's illustrations were done specially by Andrea Palladio. |
Daniele Barbaro y Palladio visitaron juntos Roma; la arquitectura de la villa refleja su interés por los antiguos edificios que vieron allí. | Palladio and Daniele Barbaro visited Rome together and the architecture of the villa reflects their interest in the ancient buildings they saw there. |
Al igual que en la Villa Barbaro, Paolo Veronese y Alessandro Vittoria, probablemente, también trabajaron en el proyecto, que se completó en 1557. | Like at the Villa Barbaro, Paolo Veronese and Alessandro Vittoria probably also worked on the project, which was completed in 1557.[9] |
El éxito de The Daily, un podcast diario del New York Times presentado por Michael Barbaro, es un buen ejemplo de ello. | The success of The Daily, a daily podcast from The New York Times hosted by Michael Barbaro, is a case in point. |
Viviremos una experiencia única en la que el género de la supervivencia se entremezcla con el enorme y rico universo de Conan el Barbaro. | We will live a unique experience in which the survival genre is intertwined with the vast and rich universe of Conan the Barbarian. |
Viviremos una experiencia única en la que el género de la supervivencia se entremezcla con el enorme y rico universo de Conan el Barbaro. | We will live a unique experience in which the genre of survival is intermingled with the huge and rich universe of Conan the barbarian. |
En todo caso, el Estado Parte dice que la imparcialidad del proceso no exigía la asistencia personal del Sr. Barbaro para que presentara su denuncia. | In any event, the State party continues, procedural fairness did not require the personal attendance of Mr. Barbaro to present his complaint. |
