"Cólera" es una forma de "cólera", un sustantivo que se puede traducir como "anger". "Ántrax" es un sustantivo que se puede traducir como "anthrax". Aprende más sobre la diferencia entre "ántrax" y "cólera" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
La vacuna contra el ántrax es recomendable porque es altamente contagioso.The vaccine against anthrax is recommendable because it is highly contagious.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
El acusado asegura que estaba cegado por la cólera y los celos cuando le disparó a su esposa.The defendant claims he was blinded by rage and jealousy when he shot his wife.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Es recomendable abstenerse de comer mariscos crudos para evitar contraer el cólera.It is a good idea to abstain from eating raw seafood to avoid getting sick with cholera.