vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Zanahoria" es un sustantivo que se puede traducir como "carrot", y "cebolla" es un sustantivo que se puede traducir como "onion". Aprende más sobre la diferencia entre "zanahoria" y "cebolla" a continuación.
la zanahoria(
sah
-
nah
-
oh
-
ryah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. fool
Si todavía la quieres después de lo que hizo, eres un zanahoria.If you still love her after what she did, you're a fool.
la cebolla(
seh
-
boh
-
yah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).